今日は"buy"ということばを注目してみたいと思います。
"buy"は「買う」という意味がありますが、今回は"buy that story"のような表現なので、「買う」では通じません。
今回の"buy"の意味をロングマン英英辞典(Active Study)で見てみましょう。
to believe an explanation or reason for something
これで分かるように、「何かへの説明や理由を信じること」という意味です。
同じくロングマンから例文を上げてみます。
I just don't buy that story.
「その話は全く信じないよ」という意味になります。
ではなぜ"buy"で「信じる」という意味になるのでしょうか。
"buy"の「買う」という意味から考えると、何かを買うということは、その物を「評価する」という発想につなげられると思います。そしてそこから「信じる」という風につながっていると考えることができると思います。
なので、全く「買う」と「信じる」がつながっていないと考えない方がいいでしょう。
あまり頻度は高くありませんが、今日は"buy"の「信じる」という意味を取りあげてみました。