call sb names | 英語の世界観

英語の世界観

私達はことばを通して世界を見ている。そして使うことばによって、見えてくる世界が異なることがある。英語の世界観とはどのような世界であろうか。普段意識しないことばから、その世界観を探りたい。現在ときどきロンドン記事アップ中♪

"The other kids started calling me names"という文はどういう意味だろうか?
"call A B"ならば、「AをBと呼ぶ」ということはよく知られているが、
"call sb names"はよく知られていないかもしれない。

"name"には、「名前」という意味だけではなく、
実は「悪口」という意味がある。
"call sb names"についてロングマン英英辞典(Active study dictionary)は、
以下のような説明している。

call sb names:
to insult someone by using unpleasant words to describe them

つまり、sbがどのような人なのか述べるのに、不愉快なことばを用いてsbを侮辱することである。

なぜ"name"に「悪口」という意味があるのかは今のところ分からないが、
日本語の「名前」には、悪い意味は基本的にないので、name=名前と
一対一で覚えるのは良くないだろう。

英語のものの見方、考え方が隠れているのは、実は日本語と英語の間の
ズレである。これからも少しずつそのズレを暴いていきたい。