英会話レッスンby日本人講師KOGACHI | ||
書籍出版、大学講師の経歴を誇る 人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン | ||
全記事 検索 | レッスン料金 | レッスン時間 |
---|---|---|
レッスン場所 | レッスン内容 | 講師profile |
体験レッスン | よくある質問 | 生徒さんの声 |
eigonankai@gmail.com 09070910440 LINE |
大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)
ついに書籍にもなった!!
「英語でどう言う? 」シリーズ第1573回
ブログ記事検索できます
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html
レッスン情報(料金・場所・時間・内容)
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html
先日のレッスンで出てきた表現ですが、
「タイミングが良い」
って英語ではどう言うんでしょうか?
この場合、そのまま
timing
という言葉が使えます‼️
例)
<1> The timing was perfect.
「タイミングは完璧だった。グッドタイミングだった」
*perfectは、nice, good, rightなどに言い換えも可。
◆ 「タイミングが悪い」ならbadを使います(〈2〉)
<2> The timing was very bad.
「タイミングは最悪だった」
◆ 「いいタイミングで、……」のように副詞的に使いたい場合、<3>~<5> のat the right timeのように、timingではなくtimeの方を普通使います(*^^*)
<3> The train came at the right time.
「いいタイミングで電車が来た」
<4> He always helps me at the right time.
「彼はいつもタイミング良く助けてくれる」
<5> My work finished at the right time.
「仕事がちょうど良い時に終わった」
◆ 「変な/悪いタイミングで」なら、rightの反対語wrongを使います(<6>)
<6> Mike always says things at the wrong time.
「マイクは話すタイミングがいつも悪い。変なタイミングでものを言う」
以上です♪
★『「英語でどう言う?」第1回~最新回までの全回リスト 』
★『著書「英語でどう言う?」の魅力&内容紹介 』
◆ email: eigonankai@gmail.com
◆ 電話番号: 090-7091-0440
◆ レッスン(場所、時間、料金、内容、講師)URLリスト→https://ameblo.jp/english-teacher-yohei/entry-12405073042.html
1時間1666円~の (英語関連ブログ・アクセス数全国1位) |
参考資料:
weblio 英和辞典 和英辞典 http://ejje.weblio.jp/
DMM 英会話なんてuKnow http://eikaiwa.dmm.com/uknow/
オックスフォード現代英英辞典
オックスフォード新英英辞典
新和英大辞典
リーダーズ英和辞典