仕事において、「管理職じゃないけどシニアレベルの社員」になると、「ドライブする」という能力が求められると思います。![]()
しかし私は、Lead(リードする) と Drive(ドライブする)という言葉の違いを理解していませんでした![]()
まあどちらの言葉も、日本語でいうと「けん引する」みたいな意味合いであり、
日本語での「リードする」 と「ドライブする」 という(ビジネス上の)言い回しは、同じような意味だと思っていました。
しかし、LeadとDriveは 実は別の意味合いである - これは、前の会社で上司に時間をかけて教えていただいたことでした。
私がレベル2のPMから、シニアレベルのPMへと昇格したとき、上司から言われていたことは
「Our expectation for senior level people is to drive projects or something(シニアレベルの人に期待することは、プロジェクトなどをドライブすることです)」
「Actually you don't need to lead, but drive (実際にはあなたはリードをする必要はないけどドライブする必要があります)」」
ということでした。
リードじゃなくてドライブ・・私はイマイチその違いが分かっていませんでしたが
、
ある日 ある話し合いがチーム内で行われることになった時、私は上司から「今日はあなたがこの話し合いをドライブしなさい」と言われました。
リードとドライブの違いが分かっていなかった私は「話し合いをドライブする = 司会進行に徹する」と解釈しました。
司会進行なので、徹底的に裏方にまわって、いわゆるファシリテーション(テーマを最初に説明したり、時間の管理をしたりする)に徹しました。
司会進行自体は問題なくできていたので、これでいいのだろうと思っていましたが、
後日の上司との1:1にて、「君はあの日ドライブをしていなかった。あれはただのHosting(司会進行)だ」と言われて、混乱しました![]()
えっ、じゃあ結局ドライブするってどういうことなんだ?リードでもなくホスティング(司会進行)でもないというなら、一体何をすればいいのだ? と思いました。
・・その後、リードとドライブの違いが体感的にわかるまでに何度も上司と話し合ったり、私のやり方を見てフィードバックしてもらったりする必要がありましたが、
今はある程度の正解が分かります。
・ドライブとは、(人ではなく)物事がうまくいくようにけん引すること
・リードとは、人(主に部下やチーム)が上手くいくようにけん引すること
例えば、「話し合い」をドライブするということならば、その話し合いがいい形でまとまること、つまり全員が屈託のない意見を出し合い、よく話し合って、そして全員が腑に落ちる形で結論が出るようにけん引する、ということだと思います。
なので具体的なアクション(行動)は、
・例えば横道に話がそれそうになったら積極的に修正するように割って入ったり、
・また例えば違う意見を持っていそうな人に話を振って、「あなたの観点からはどう思いますか?私が知る限り 今上がっているアイデアはあなたの担当プロジェクトにそぐわないような気がするので、伺いたいのですが?」といったような持っていき方をするとか、
・ はたまた時間配分に気を配ることも必要でしょうし、もちろん司会進行的な側面もあると思います。
そういう意味では、サッカーの「司令塔=ゲームメーカー」は、まさにゲームをドライブする人、でしょうね。![]()
そして監督がリードする人でしょうね。

一方で「リードする」というのは人をリードする、というのがビジネス用語上の意味合いのようなので、これはもう管理職、マネージャーの領域になると思います。
なので、もしも「話し合いの中でリードをする」ということであれば、それは例えば参加者のポテンシャルを引き出して、その話し合いの中でいい発言ができるように支援したり、あまり発言していない人をつついたり、といった感じのアクションになるかと思います。
理想的には、チームのメンバーのほぼ全員が「ドライブする」という意識を持って、チーム全体を引き上げるべく進んでいくことだと思います。

前の会社では、そんな理想的なチームの姿が常に見られておりましたが、
(やっぱり凄い会社だったんだなと思います)
今の会社では・・まだちょっとわからない部分が多いですね![]()
いずれにしても、どこに所属するとしても何の仕事をするとしても、常に「ドライブする」という意識を持って取り組む姿勢を持ち続けたいと思います。
