みなさんこんばんは。


今日はちょっと前に自分がわからなかった英文を考えてみたいと思います。


横浜市大の入試問題なのですが


次の文章で言及されている漢字はなんでしょうか?


みなさんも是非考えてみてください。



Indeed, there is a Japanese character which consists of three instances of the


character for the concept 'woman' and which translate as 'noisy'




どうでしょうか?


冠詞と前置詞が得意であれば非常に簡単かもしれませんが


何気なく読んでしまう私には意味不明でした。


この文章は


「女性」という概念を表す漢字3つで成り立ち、「うるさい」という意味を表す日本の漢字がある。


ぐらいの意味です。


the character for the concept 'woman'


がポイントですね。


この the を見たときに この漢字は「明らかに1個に決まる」ことを意識し


for が交換とか=のような意味で使われることがわかれば


女性という概念→1つに決まる漢字=「女」


と言う構図が見えるのでしょう。


なんとなく読んでしまう私には女性の概念を意味する漢字いっぱいあって


どれかわからないから、半分クイズみたいな問題だなー!と


最初感じてしまいましたが the が1つつくことで


99%英語の問題になるんですね。


ということでもちろん答えはですね!!







圧倒的英語力養成所  にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ
応援してくださる方は是非1クリックお願いしますニコニコマーク励みになりますびつくり byaimo

みなさんこんばんはウルトラマン


英語学習をしていると


しばしば人類はみな兄弟なのだなーと勝手に感じてしまうことがあります。


今日もイングリッシュビレッジでそんなことがありました。


日本語と英語の単語にはしばしば coincidence(偶然の一致)がある


という話になり


例えば不倫fling だし、can だし、・・・・


って色々例を挙げてもらいました。


もちろん外来語に当て字をしているものも多いでしょうが、


そうではないものも多いでしょう。


ところで、coincidence は単なる偶然ではない 


というのを昔予備校の先生に習ったのをまだ覚えています。


その先生は


日本語で痩せた人を すらっとした といい、


英語では slim と言うことを例に出し


人間は sl の音を聞くと何か痩せた細いものを連想するのだろう


とおっしゃっていました。


確かに


日本語の イライラする 


英語で irritated  で


ir の音は何か不快なものを連想させるのかも、とも思います。


文法を勉強すると同じ人間なのにこんなに構造の違う言語


を作ったのか?と不思議になりますが、


逆に単語レベルだと、似たものが多くて不思議ですね。


同じ人類なのだな~~というのを私は強く感じてしまいます。


END



圧倒的英語力養成所  にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ
応援してくださる方は是非1クリックお願いしますニコニコマーク励みになりますびつくり byaimo

みなさんこんにちはスライム2


考えてみると英語学習というのは楽(らく)をしようとすると


ダメですよね。


聞くだけでぺらぺらになる~とか


2週間でネイティブの~が身につくとか


いろんな情報が出回っていますが


結局地道な努力をするほかないように思います。


なんでかって、そういうので成功した人を見たことがないからです。


もし聞いているだけでぺらぺらになる教材があったら


英語の授業に教師は必要なく


ずっとそのCDを流してれば高校卒業するまでには


英語で簡単なプレゼンできるぐらいにはなってるでしょう。


しかしそんなことはありません。


よくネイティブの子供は自然に英語を喋れるように


なるといいますが


赤ん坊から小学生ぐらいまでと、大人の脳はあまりにも違うでしょう。


やはり地道に、能動的に学習するしかないように思います。




しかし、一方で英語学習は楽しまなきゃダメだと思います。


特別に何かの期限(昇進試験とか上司が外国人になるとか)


がある人を除いて、英語との戦いは長期戦です。


イヤイヤ続けていても続かないし、


そもそも吸収もできないでしょう。


英語は学問分野にもなりますが、言葉という道具です。


英語を介して映画をみたり外国人と喋ったり本を読んだりして


どんどん楽しんでいるうちに(あくまで能動的に)


自然に身についているのではないかと思います。


楽をしようとするとだめですが、楽しまなくてもだめという


ことを意識すればきっと英語を習得できると信じて


勉強しようと思いますぱんまん


END





圧倒的英語力養成所 にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ

応援してくださる方は是非1クリックおねがいします!