「Skyrim英語版1.6」への「日本語版1.6差分修正パッチ」適用 | デッドエンド

デッドエンド

ここは行き止まりであり、エンドの墓場

【Skyrim】
英語版1.6クライアントの日本語化ができたのでメモがわりに。
6/14現在、1.6用日本語化パッチは差分のみ、日本語版クライアントは1.5のまま、という状況でのバックアップ無しの英語版1.6から差分パッチを当てるやり方。
 ※2chの質問スレや他サイトからの情報の継ぎ接ぎです。


1.SteamクライアントからライブラリのSkyrimのページに行って右クリック→プロパティから言語を日本語に切り替える。

2.日本語版のファイルがダウンロードされるので暫し待つ。ダウンロードが終了したら「1.5日本語版」になる。

3.「\Steam\steamapps\common\skyrim\Data\」以下のファイル、フォルダをバックアップ
   Interfaceフォルダ
     →差し替えのため、フォルダ内の「***Japanese***」というファイル名を「***ENGLISH***」に変更する。
      (「Japanese」の部分を「ENGLISH」に変更)
   Stringsフォルダ
     →Interfaceフォルダ同様にフォルダ内のファイルの「Japanese」の部分を「ENGLISH」に変更する。
   Skyrim - Voices.bsa
   Skyrim - VoicesExtra.bsa
 ※一応念のため、別途「Skyrim - Interface.bsa」もバックアップ

4.バックアップ後、1の手順と同じようにして今度は英語に切り替える。英語版のファイルがダウンロードされて「1.6英語版」になる。

5.手順3でバックアップした日本語版のファイルを英語版環境に上書きする。この時、以下のファイルは上書きしない。
   Data\Interface\Translate_ENGLISH.txt
   Data\Strings\Update_English.DLSTRINGS
   Data\Strings\Update_English.STRINGS

6.これで、1.5英語版の日本語化の後に1.6英語版の自動アップデートした状態と同じになるので差分修正パッチを適用する。
   1.6差分修正パッチ


僕の場合、このやり方でいけた。
環境によってはフォントを元に戻したりも必要かもしれない。
フォントのバックアップや戻し方はこちらのサイトが詳しい。(手順3の方法も詳しく載っているので一読することをオススメ。)
   Best-Skyrim-Navi 「スカイリム英語版exeから日本語化するまでの流れ」

この方法をまとめてくれた2chスレの方、Best-Skyrim-Naviの管理人の方に感謝です。
いやぁ…毎度のことながら、苦労するね…。