Paul 音花のエッセイ*小説 サウンド オブ フラワー -6ページ目

Paul 音花のエッセイ*小説 サウンド オブ フラワー

 世界の旅 エッセイ
英語の学習に役立つ

うまいね!

えっ!なにがですか!

パーキングだよ クルマの止め方が上手い!


カリフォルニアブルーの空から

銀色に輝く太陽光線が

シルバーグレーのクルマのボディを突き刺す

ロングビーチ ティーチャーズマニュアル

本屋さんだ

小学校の教師達が教科書を探しに来る


イザベルとナオミはもう2時間は本を探す

本屋の裏側は駐車場になっている

ポールは30分毎にパーキングメーターに

コインを入れる


おそらく本屋のスタッフだろう

休憩中で駐車場の隅のベンチに座っている

日陰になり少しは涼しいスペースだ


You park well.

この時のwell は上手い、上手くだ


Well , Well,


英検の面接時はこの一言が大切だ!


つまり、今考えています!

少しお待ち下さい!面接官の先生!

この様な合図になり

試験官としては

ヨシ待ってあげようと思う


発音は ウエォ ウエォ

ウエルではなく

ウエォと言えば

ウエルに聞こえる!



Well  今年もよろしくお願いします


Paul 音花




あら 雨だわ!

もう6月なのに———?


 イザベルは手のひらを空に向けて

 つぶやいた


ねえ ナオミ

日本では 確か 6月は雨季だったわね

えー そうよ でもどうして?


ジューン ブライド June Bride


日本は梅雨で雨が毎日ふるが

なぜ6月の花嫁なのか?

イギリス🇬🇧の友人は

長い 寒い冬から夏の入口が6月だ!

この時期は 結婚式の主役には最適な季節!


花が咲 鳥たちが夏の訪れに さえずり

木々は青く 躍動し

この時期が英国🇬🇧が天気 天候がベストだ!



ロンドン市内 地下鉄 ピカデリーサーカス駅


イザベルはロスアンジェルスの ブルーの空を

思い浮かべる

あー ついてないわ!

今日から 6月なのに!


グレーだわ


スコットランドが故郷のケリーが言ってたのを

思いだした

天気は 毎日 故郷では 

グレーだって つまり毎日曇り



傘☂️かないから ポールに電話した


イザベル 今 どこにいるのだ!

地下鉄の駅だな じゃあ すぐに迎えに行くよ


さて こんな時 イザベルはポールに

何と言ったのか!


Pick me up !


わたしを拾い上げて! が

車で迎え🚗に来て!になる


OK , I’ll pick you up soon!



英検準2級 イラストAでは

セーラー服を着た生徒が本を拾い上げてるシーン


A girl is picking up a book .


拾い上げている が pick up だ


つまり拾い上げるは準2級には出題される!



英会話では pick up は 車で迎えに来て!





次回は 英検準2級 イラストAから

字を書く と 絵を描くを 解説します!





Paul 音花


いくら?

いくらで貸してくれるの ポール!
えっ!
何が?

だからお皿やナイフ フォークだよ

カリフォルニア出身の マイケルは
柔道を本格的にやれば 数年で関西地区チャンピオンになれるような 頑丈な腕から
金髪の生毛が太陽光線に
反射させながら前かがみになり
話しかけた

ちょっ、ちょっと待て!マイケル
僕はきみからお金は取るつもりはないよ
僕の実家には使ってない新品のナイフ フォークや
お皿はあるはずだから 母親にたのんで
それらを君は使っていい と
伝えたかったのだよ



1998年 8月7日


日本に来て 約1ヵ月
私の家に
ホームステイしていた

自分のアパートを借りて生活の準備をしていた



この頃にもしもメルカリがあれば
おそらく、彼のアパートでの新しい生活で使う
お皿やナイフ フォークをうまく
手に入れていただろう


メルカリで
パスポート入れや
ハンカチなどを買ったが
Kさんからであれば安心して買えるし
品物も間違いない 

つまり自分の気に入ったKさんの店があるように
それをファローできる

買い物の楽しみ方を時代とともに
メルカリはショッピングのスタイルを
確実に変えている!



rent有料で貸し借りする

レンタルショップでCDを借りるが
無料では貸してくれない

borrow は無料で借りる





Paul 音花

学生はもっと新聞を読むべきだと思いますか



最近はスマホで多くのニュースが入ってくる
しかも速報!で読める が
Newspaper はやはり紙の新聞だろう


Yesの理由は


First, we can study Japanese Language.
For example, we can learn about many Kanji 
through reading newspaper.





Second, we can get a lot of current news, from 
the politics to sports news, current fashion and
so on .


current はもともと 潮の流れなどの意味を含むし
ここでは 最近、最新のニュースを表す


and so on は などなど 




イングリッシュプロダクション
Paul 音花










ますます多くの日本人スポーツ選手が海外に行き
活躍するとあなたは思いますか


プロ野球やバスケそしてサッカーなど日本人選手は
活躍してしている



First 
Thanks to Internet, we can communicate with people 
in the world easily .
It must be comfortable for the players to play outside of Japan.




Second 
Japanese players have been playing much better than
before. So they are offered to come and join the teams
in the world.




日本人スポーツ選手達は以前よりも体格も技術も
世界で通用するレベルになっている




offer は電車内で他の人に自分の席を譲る時にも
使える


I offered my seat to the elderly person.




Paul Otoka