Paul 音花のエッセイ*小説 サウンド オブ フラワー -33ページ目

Paul 音花のエッセイ*小説 サウンド オブ フラワー

 世界の旅 エッセイ
英語の学習に役立つ

OS が アンドロイドでないので
アプリは マーケットから
カスタマイズしていただけないと
いけません!
ただし アップロードされたすと
基本料金は 14.99ドルより上がります

お分かりますか?
お客様

シーン

あのー

はい アップロードって
日本語でなんと言うんですか?

えっ? 
アップロードですがー


ブラックベリー
始めてのスマホを買った

店はギャラクシーを勧めた

小型車は アメリカでは
Compact Car で
Small car ではない

東京もコンパクトで
お願いします!


英語で取り引き先のゲストと
食事をする

商社の連中は
ヨコ飯 と 言うらしい


ミセス ガバナー

Call me Ms. ミガバナー と


ミズ ガバナー と
呼んで ちょーだい!


通訳なしで 英語で 
透明で オープンで

同時通訳の出番は
あるだろ?




           Paul  Otoka





アイム ソーリー
ウオーター プリーズ!

日本人 小学生



5年生か6年生だろう



女子生徒達 約 3名が
機内 最後尾にいる
キァビンアテンドに話しかけている





ユナイテッド エアーライン
ロスアンゼルスから
成田に向かう機内



上空 1万メートル



最後尾 通路側で 
聴くのではなく
聞こえてきた


聞こえる   hear
聞く  listen to



夏休みに
アメリカ西海岸で
ホームステイを体験した
帰りの便であろう


Excuse me !


Excuse us !   


アメリカのショッピングセンター
数名で 人混みをかき分け
急ぐ時は

Excuse us 





最近 イギリス人は
よく 謝る と
耳にした

ロンドンの地下鉄では
日本と同じように
ラッシュアワー時は
人が多い




Sorry と 少し身体が
触れた時などは 
確かに アメリカ人よりも
Sorry が 多いようだ



謝る より
失礼!が


日本語では
ピッタリはまるだろう




レストランで ウエイター
ウェイトレスを
自分に注意を引きつける時は




Excuse me !

水が欲しい時も
この表現でいい





アメリカから特命教授が
今 私の大学に来ていて
お世話をしているのです が

Professor が  先生ですか?

心理学専攻の大学院生から
尋ねられた

彼女が 何かと お世話を
しているようだ




 Ph.D.  と 印刷された
その教授の名刺を見せた


Doctor of Philosophy


博士号である


医師だけが ドクターではなく

大学では

Dr. Brown は ブラウン博士


俺は 将来 ドクターと
呼ばれたい!と
大学のクラスメートが
LAで言った!


あれから 数十年


彼は 自分の夢を
かなえて
アメリカの大学に
今でも いる




            Paul Otoka




あれっ?
新しい部屋ですね!



韓国 ソウル 仁寺洞の 
料理屋

トゥレ


20年以上 ソウルに来ている

初日の夕食は ここで取る







大人二人が
手をつないで やっと
歩けるくらいの
路上の左手に

古屋の玄関がある

朝鮮王朝時代の妓楼から
カヤグム  琴 の 音か
聞こえるような

まるで韓国時代劇で
王様が お忍びで
門をくくれば
スラッカンのチェゴサングンが

最高 チェゴ
女官  サングン


笑顔で出迎えるような
風情が漂う






ママさんが
その日に旬の食材を朝に
シジャン 市場で仕入れる
韓定食のメニューは
日替わりである

靴を脱ぎ
ダークブラウンのフロアーを
上がると
右手に ひときわ 明るい 
部屋があった
紫に金粉のような 糸を

刺しゅうした
日本の人気番組 笑点 の座布団が
三枚くらい 重ねた
膨らみのある 
クッションが
テーブルいっぱいに
並べられる料理に
重厚感を与える

わっ!動いてるわ
えー おっ お刺身なのね

踊りだよ ナオミ!

イザベルは 始めてか?

ここは 2度目だけれど
始めてだわ!
蛸は!


サンナクチ 蛸の 踊り食い
吸盤が 口の内部や
下唇に吸い付く



踊り食い
That's Sushi , live shrimp , eating
    while still moving.
  It's called Dancing , because
      the shrimp moves in a mouth.




はがし ながら 食べる
ゴマ油の重さと香りが
同時に口を占領すれば
この料理の醍醐味が味わえる


サンナクチは

    吸盤が 下唇に 強く吸い付く


     The octopus sticks to the
               lower lip.



刺身と 踊り食い 



   テクノロジー 21世紀
最も 最先端の 食べ物だろう

   煮たり 焼いたり 蒸したり
 しないで そのまま 
                食べれる!






     
生の魚
生の玉子





日本では 朝食は
何を食べるの?

なまたまご と 米 ?

信じなかった から

ホームステイ先の冷蔵庫を
開けて 玉子2個を
醤油で といて

背の高い コップで
飲むより食べた


ホストシスターと
ボーイフレンドは
私を 宇宙人を見るように
黙って 眼球を 動かさなかった

メキシコシィティー


蛸の 踊り食い
サンナクチ


お勧めだ!





            Paul  音花






そうなの!
キャンベラね!



イザベルは 新しいスタッフに
語りかけた



えーと 今日から
みんな の 仲間が増えたわ


ケリーさんよ

オーストラリア
キャンベラ出身よ




ケリー みんなに 挨拶して



はい こんにちは
はじめまして!


わたしは ケリー バーンズです
よろしくお願いします!



円陣を組むように
スタッフが ケリーを
取り囲む



ケリーは 目が グレー
かすかに ブルーが 
瞳に かすみ が かかる


ショート髪は キラッと 光り
朝日が 店の入り口から
差し込んで

カリフォルニアの太陽が
アメリカに歓迎しているようだ




2019年 11月 4日
午前 9時15分



クリスマスが足音を立てようと
ブーツを履いている時期だ





ロスアンゼルス ダウンタウン

円筒形の カガミ張りの
ボナベンチャー ホテルが
朝日に 負けじと 凛と立ち上がり


ロケットのようだ





What is the capital of Australia ?



オーストラリアの首都は?



It's Canbella.





 首都は どこ?

Where is the capital ?



どこ?は Where だ が



それは ロンドン とか パリ と
答えになる!

何か?の What ? 
英語では こうなる!




日本の首都は?
Where is the capital in Japan ?

 通じるだろう! が



関東平野にあります!
東日本にあります!

このような 返答になるかも?

It's in the Kanto Plain called 
      Tokyo.

plain プレイン 平野
plane プレイン 飛行機


プレーン ヨーグルトは
イチゴや ぶどう の 風味は ない
ヨーグルトのみ

plain omelet プレイン オムレット

海外のホテル
朝食で オーダーする
日本の玉子焼に 近い





ちなみに



江戸時代がおわり

京都が 東に 移動して
東京都に なりました


 


えっ! 
知らなかったわ
お山?


京都の千家で
長年 茶道の 道を極めてる
師範代の
先生から 聞いた





東京は 京都からは
お山  おやま と
言うらしい?




東山 ひがしやま


月は おぼろ に 東山
霞む夜毎の
かがり火に

祇園小唄


東の方角が
山の 京かも?








             Paul Otoka




               


十五 十六 十七 と
私の人生
          暗かった

きのう マー坊
   今日トミー
      明日はジョージか
           ケン坊か

    恋は はかなく 過ぎて行く
          夢は 夜ひらく



藤圭子 
    宇多田ヒカルの お母さんだ


ハスキーで どしっ と
重りが乗る 声

それに反比例するような
少女のような
お下げ髪

美人だ

 歌詞も暗記した
     ファンだった いや

       今でも そうだ

   
    

私が 妊娠して
        出産して 母親になり
         始めて 自分も
     赤ちゃんの 時は
       こうだったんだ と
        分かったのです

      記憶がないだけで
          母は 自分を
             見ていたんだ と
       わかりました し

     母の 死 が なければ
          この アルバムは
       出していなかったし

     この歌 道 が アルバムの 
        タイトルの ように 
            なっています がー

       母 を 想い 作詞しました


       It's a lovely road
              You are every song

        But I,m not alone


every は ほぼ 日本語化している が
    使い方は every day
       の ように
             365日あっても

多くの 歌があっても
            every songs
            every  days には
      ならない
                   



   ヒカルの才能は 素晴らしい と
     生前  母親  藤圭子は
            話して いたらしい






     21 世紀 の 
            歌姫が
                アメリカで 生まれ
     単に 言葉としての
            日本語では なく 
       自分の 心を 音声化して
         歌詞で 表し
          旋律に 乗せて
            リズムを 運び
         アーティストとして
           自立し
             インターナショナルな 
         女性として
           ますます 活躍している

        21世紀 の
              藤圭子だ


宇多田ヒカルの 母方の
   祖父は 浪曲師
    祖母は 浪曲三味線奏者

藤圭子は スカウトされ
上京して
初代 林家三平師匠宅で
一年間 下宿したらしい


 宇多田ヒカルは
   母親を想い   道 を
      作詞 作曲 したらしい


          歌は 浪曲風な
     調子は 全く ない が
       彼女が 創り 発信する
            音楽の
           底辺には
             
  インターナショナルと
           日本の伝統の

         原点と 最新の
    今を 生きる
       ジェネレーション ストリーム の
           融合を感じた




         Paul Otoka