本日もお立ち寄りいただき

ありがとうございます

細々おうち英語の記録と
子ども(チコ 4歳)の記録
たまに
時事や読んだ事物への

意見の呟きを書いています​​​​


ある日のチコさん

保育園での活動を聞いてみたら

制作物の名前を忘れてしまったそう


赤ちゃんお名前忘れちゃったんだけどね、お絵描きした。

 お魚みたいな模様を描いたんだよ。

お母さんどんな紙に描いたの?

赤ちゃんRectangle の長い紙に青いクレヨンで描いてね

 手についちゃって、ちょっと取れなくなっちゃったの。

お母さんRectangle blue fish?もしかして鯉のぼり?

赤ちゃんAhah! そうそうそれ、こい、のぼり!鯉のぼり!


Rectangle ときたか!

と思ったものの季節の物を忘れていてびっくり

ひな祭り、七夕、ハロウィン、クリスマス、お正月、節分、と覚えているのに

端午の節句を忘れてる!

去年初めて柏餅を食べて喜んでたのに

嘘でしょ(笑)!

自分が主役じゃないと忘れるのね。

「子どもの日」としてお祝いしないとアセアセ


それを思い出させてくれる

保育園や英語教室に感謝です。


でも

イースターエッグを作った翌週に鯉のぼりだと

なんだか卵から孵ったみたいじゃありませんか?

と思ってしまうのは大人の発想?


ちなみに娘は保育園で

「イースターエッグの中身は何だと思う?」

という問いかけに迷う事なく

「チョコレート」

と答えたそうな。

それって、「サンタさんはお父さん」に近いようなアセアセ

ペッパピッグの絵本やYouTubeで

飽きるくらい見てきたから(笑)。

イースターや花祭りについて

ちゃんと勉強して、お話ししないとと思った

出来事でした。



それでは!


    

本日もお立ち寄りいただき

ありがとうございます

細々おうち英語の記録と
子ども(チコ 4歳)の記録
たまに
時事や読んだ事物への

意見の呟きを書いています​​​​

春は山菜の季節

じゃなく

春は繊細さんの季節



英語教室で輪に入らなくなり

ちょっと様子見中

諜報活動中の忍者か壁の花か?

みたいな感じ魂


これが、保育園や幼稚園じゃなくて良かった

かも(笑)。



本人曰く

年上?の男の子が来て、ちょっと怖い

しかも、クラス内で日本語を沢山話すし

と。

知らない親が居るのも嫌だし

担任もまだよくわからないから怖い

らしい。

(大人の顔ぶれは品のいい奥様方や

賢そうだけど柔らかい雰囲気のパパ達と

優しそうでノリの良い講師と優しいアシスタントです)


娘があんまり喋らないんで

その男の子、わざわざ教えに来てくれたんですよね

娘が1歳の時には知ってた言葉を(笑)。

男子と言っても優しそうな坊やだし

保育園には男の子の友だちも沢山居るのにアセアセ

怯えているわけでも斜に構えているわけでもなく

壁寄り、親の陰からジーッキョロキョロ

「観察中」表示のままloadingみたいなチコさんです。


娘は、女の子ばかりだった昨年のクラスに慣れきっているのと(半分は待ち上がりなのですが)

No Japanese in the class room を遵守したい

(嫌がらせとして、内容も不適切な日本語を発した事は何度かある)

だけなようですが


まだ、出方を伺っているみたい。


出かける前は

安定の英語モードで

テレビ、YouTubeに

ままごとやワークをして

しばらく親子の会話が英語だったにも関わらず。

教室のドアで踏ん張って行き渋りからの

無言、定型文の答えがトンチンカン、蚊の鳴くような音の単語、首を横に振る、うわの空。

ひと通り全部やったというくらいの有様。



ひとりやると他の子もグズりだす原因になるし

お月謝、安くは無いんだけどな

と思いつつ、チコの不安は伝わってきたので

ボディタッチと気持ちの受け止めの会話に徹しました。


まだ受け止めの段階ですが

次回やったら

・お教室の外で新しい子と日本語で話してみたら?

・お教室での発言や態度で成績がつけられているよ

と言ってみようかな、どうしようかなキョロキョロ

と思う私です。

英語の友だちと日本語で話す提案とか

楽しくおうち英語の延長上で突然成績を持ち出すのは

かなり違和感がありつつ

中々方策が思いつかなくて。


娘が引いている男の子

話し易そうなタイプの明るいお子さんなんですが

定型文は自信を持って発言しているものの

他はすぐ日本語でペラペラ話し出すし

咄嗟の回答は全部単語のみなので

たぶん、英語でのコミュニケーションは難しいと思うんですよね。

日本語環境下の別々な園で育った子達が

English only でお付き合いする難しさが

こういう所にあるように思います。

ディレクターが来てくれたら解決してくれそうだけど

春はどのクラスも大変そうだし

まずは自助努力をしないと!


アシスタントさんと持ち上がり組のママ達は

チコのいつもの人見知り行動を見て

チコの気持ちに気付いてくれていたようで

声掛けしてもらって感謝キラキラ



帰宅したら

お口直しとばかりに

一気にお教室の宿題を済ませ

SBSを続けて2チャプターこなし

Ryanを見て手を叩いて爆笑していました。



繊細さんが壊れないように

でも、ちょっとずつ

鈍感力も鍛えられるように

見守っていきたいところです。


それでは!




    

​​本日もお立ち寄りいただき

ありがとうございます

細々おうち英語の記録と
子ども(チコ 4歳)の記録
たまに
時事や読んだ事物への

意見の呟きを書いています​​​​


順番に引っ掛かったので

おさらいしてみました爆笑

うさぎうさぎ猿うさぎうさぎ猿うさぎうさぎ猿

みたいなのです。


これはすでにできてからのプリントですが

最初は理解できずに苦戦していました。


その復習にこれ↓を使いました


その続きがこれ

この先がまだあります。



書く前に何が入るか言わせてみると

ドヤ顔で回答

でも、いざ塗る段で

ノールックで色鉛筆を漁り

隣の色を取るという爆笑


忘却チェック&自己肯定感上げをしつつ

英語での表現を学ぶのが目的です。


このワークに取り組み始めた時

1番重宝したのが問題文の前にある丸の中の絵

この前にサイトワードドリルもしていたので

読み上げて指示すれば理解するのですが

今回のワークは

1人で問題の言わんとしている事を理解できるようです

↑出題の仕方を覚えたり

問題文の使用単語をサイトワードとして覚える目的で

今のところ私が読み上げています。

(時々、colorやcircleに丸を付けておいたりもします)


もちろん、ここで引っ掛かれば

その場は英語でやり方をもう一度説明し

後日別な市販の日本語ワークを投入して復習

又は、ルーズリーフにマーカーで手書きして問題を作ります

(場合によっては、マーブルチョコを使用)

↑消え物の算数おはじき(しかも多色)便利です。



それにしても

七田式プリントが横向きでカラーなのは

斬新!

私の時代

市販ワークは流石にカラーだったけど

七田式プリントはB5の白黒だったし

ポピーは手書き印刷の藁半紙だったんだよなぁ

あれはあれで良かったのだけれど。


ちなみに今回使用の英語ワーク

オックスフォード社のものですが

カラー印刷ながらシンプルで

無駄に色を使っていないところが

気に入っています。

このシリーズで持っているものは全て

店頭で手に取って選んで購入しました。


他にもお買い物サイトで衝動買いしたり

上の学年のお子様のいらっしゃるブロガーさんの

オススメのものも

本棚の中や未購入ながらお気に入りマーク入りで

待機中

どれも良くて

子どもの好みも得手不得手も分野で違って

ある意味沼ですね(笑)。

前に使っていた(今も時々やったり振り返る)

スカラスティック社のワークも

結構好みです。


日本語のワークと

反転授業の課題&DWE関連を優先しつつ

続けていきたいCLILごっこです。


それでは!