本日もお立ち寄りいただき

ありがとうございます

細々おうち英語の記録と
子ども(チコ 4歳)の記録
たまに
時事や読んだ事物への

意見の呟きを書いています​​​​


CAP kidsに参加してきました




人見知りの娘ですが

英語の指示は通るし

先生方のリードが素晴らしく

自己紹介もできてびっくり

(英語力ではなく人見知りの方で)

どの色の曲もまあまあ歌えているようでした。


黄色キャップのお子さんのスピーチは

聞く事ができて良かったです(私が)

ボードやスケブを用意しての

Show and tell 

マナーや冗談も理解していて

素敵なお手本でした。


娘は

Stevie先生、Emily先生、Louise先生の

パワフル&フレンドリーチームに乗せられて

大はしゃぎのまま帰路に着きました。


Stevie先生、本当に気遣いが細やかで

ぎこちない、初めまして&英語不安なkids同士を

うまーく近づけたり

他の先生方にさりげなく水分補給をさせたり

保護者の様子を伺いながら上手に巻き込んでくださって

実際に生でお会いしてみて

噂通りの神先生だなと感動しました。


動画や電話じゃなく

やはり手の届くLIVEが1番!

神先生×黄色kidsのやり取りを聞いたり

神先生や黄色kidsに声がけしてもらう経験も

不足している栄養をもらえた気がしました(笑)



人前で声を出せた自信や

上級生のスピーチを聞いた経験が

夜まで沢山の発話を促してくれて

申し込んで◎


今スランプなDWE活動ですが

めげずに進むきっかけになるかも?


ちなみに今月の課題は

ライトブルーを無理やり送って終了しました。

英検Jr.を頑張ったし

私のスケジュールがめちゃくちゃで

娘にもだいぶ負担を掛けてしまい

SBSやreviewなどの下準備と

娘のモチベーションの問題もあって

先へ進めず


娘、一度自然に覚えた英語の順番SV〜の

流れが日本語や疑問文に混乱させられているようで少し気掛かりなのですが

娘の英語を聞いてくれる人には

話したいようです。

そして、指示は通る…

発話に繋がる言い方の練習が必要かも


このところ

私の英語での質問には

日本語で正しく答えてきますがorz


昔、学校のネイティブ先生のお子さんで

地元の公立小に通う金髪boyが

そんな感じのやり取りをしていたのを思い出しました。



なんとなく最近

英語が少しわかる日本人より

英語はわからない(ように見える)けれど娘を自由に遊ばせてくれる人や

娘が敬意を持ちながら懐いているネイティブに

よく英語で話すように見えます。


日本語でちゃんと話せる(と本人が思っている)事を

日本語が通じる(と気付いた)相手に不自由な英語で伝えたく無い(英語を知らないと思い込んでいる相手には逆に平気で話す)

という事?

英語の指示だけを聞いて行動や工作はできて

時々かなり正確に日本語で内容説明してくれるのに


でもチコさん…

今時の日本人のお年寄りは中高大での文法学習や洋楽の嗜みがあったり

日本在住の英語ネイティブの先生方はたいてい、少なくとも子どもとちょっとやり取りする程度の日本語は理解して使用できる

のですよ。言わないけど爆笑


4歳さん

なんか、取り扱いが

難しい(苦笑)です


イベントのひとつひとつを起爆剤に

粛々と頑張ろう!


それでは!


    

本日もお立ち寄りいただき

ありがとうございます

細々おうち英語の記録と
子ども(チコ 4歳)の記録
たまに
時事や読んだ事物への

意見の呟きを書いています​​​

娘は自由奔放保育園任せ

多少の修正はしますが

店員さんやテレビの真似も

もはや慣れた私

私はそもそも民放を見せてもらえなかったので

バラエティもコマーシャルも月9も知らなかった



でも、母はそうじゃなかった!



先日の外食(at the restaurant)で

隣席のお子さんの様子が気になっていたらしい母

(私は背後で存在と立ち歩きしか見ていませんでした)

後から言われた事なのですが


・食事中にタブレットで学習とゲームをしていた

親にいちいち不自然な敬語で話していた


それなのに

店内を走り回ったり、躾に厳しい雰囲気ではありませんでした。

◯◯バーコーナーの前で親にせがんで抱っこしたり(靴履いてますし、娘より年上に見えました)。


おばあちゃんなんか違和感を感じたのよね




母は知育幼稚園の保護者として未就園児組から通い

親も教育され、自ら本を読み勉強し、実践し

熱心な親御さんや代々のセレブな方々とママ友してきた人


また、私が小学生の頃には

地元の友だちが毎日10人くらい、男女とりどりに集まっていたので

天真爛漫な非知育園出身の「the こども!」みたいな子たちも見てきています


そんな

丁寧な言葉遣い、立ち振る舞いの子どもも

元気いっぱいギャング集団も

よーく見慣れた母の感じた違和感に

ハッとさせられました。


表面だけ、言葉だけ

取って付けたように仕込んでも

返ってチグハグになってしまうのだと


娘にも待ち時間についついスマホを触らせたりしますし

娘の突然走り出してしまう癖を止めきれていません

(プリントで◯か×か問えば正解を答えられますし

保育園のお散歩ではそんな事絶対にしないそうです。

むしろ、安全確認や危ない子に注意するとか。

最終手段はこちらもダッシュ&服を掴んで止めます)


プリントはプリント、保育園は保育園になっていないか?

親の私たちの振る舞いはどうか?


他人の話に同意を求められたのに、激しく反省しましたショボーン



子どもを躾けるなら親の躾なのですよね


その親子、甘やかしているのは主にパパに見えたので

ママはキチンとしたい派なのかもしれませんね

でも、それならそこでお子さんやパパに注意しないのは何故なのかな?と不思議に思いました。



夫婦の教育方針や所属園の教育方針が一致しないと成果につながらないばかりか

子どもの負担になるのでは?

と思います。


我が家は躾と日本語教育に関しては

概ねズレは無いはずですが

おうち英語のズレが課題

パパはとても協力的ではあるものの

ニュースや大人の映画は日本語で観たいとか

「英語は苦手」と口に出してしまうところ

そして

めったにしない語り掛けで初歩的な文法ミス


少し一緒に始めませんか?なのですが

中々乗ってこないし

私もそこまで英語が得意では無いので

フォローしきれないのですが

お教室に時々いらっしゃるパパ達を見ていると

とっても気がかりです。


特に主人は接客業で

娘はパパLOVEなので


まぁそれにしても

母のセンサーにはびっくりです。

孫は甘やかし放題に見えるのに

ちゃんとアンテナが残っていたとは!


専業主婦で全力で育児に取り組めた母

週に5日習い事もしていたし

父は仕事一筋でほぼ母子家庭のような常時ワンオペだったけれど

そこはやはり母のタイムマネジメント力や

父の収入があったからこそできた事

仕事のできるお母さんがずっと家にいる贅沢

昭和の頃は当たり前だったのに

今では、若い頃に懸命な努力をして運も良く無いと入手困難なプレミアものの贅沢です。

(私がリアルに目に入る環境下では、ハイキャリアをお休みしている士業の奥様か、ご主人の収入と関係無く働く事が苦手でお家に居る奥様以外、子どもの居る既婚の知人女性はみんなワーママ)


我が家で同じことは到底できませんが

私が子どもとして得たもの、母に残っているもの

リソースとして使わない手は無いですよね


親って

揃っていたら理想ですが

居ないより

居て方向性がバラバラな方が

始末に追えないと思うのですよ。


思春期の頃

弟が荒れた時に父に一度だけ怒鳴りつけた事があったのですが

仕事一筋でほったらかしにしておいて

「片親でも立派に育っている人はいる」

と言ってきたのでこちらも頭に来て

地域柄、長期遠方単身赴任のご家庭はいくつも知っていたし

しっかりしたお母様とお母様のご実家に暮らし、お父様からキチンと養育費を払われていたご家庭や

お母様が病死された後、両家のご実家、夫妻のご兄弟総出で子ども達をケアしたご家庭

も知っています


でも

家から5分の仕事場に泊まり込みで

365日24時間体制で仕事して

そりゃあ無いでしょう!と。

(誕生日、クリスマス、正月はちゃんと家に現れるし

授業参観や運動会にはよく来て、仕事絡みの海外旅行のお土産も時々もらった)


時代は令和

家庭も仕事のうち

方針の確認とすり合わせは大事

自分の事から変えなければ


なんだか

他愛もない母娘のガールズトークから

凄く考えさせられた一件でした



それでは!




    

​​本日もお立ち寄りいただき

ありがとうございます

細々おうち英語の記録と
子ども(チコ 4歳)の記録
たまに
時事や読んだ事物への

意見の呟きを書いています


ある夜のこと

パパがお仕事で不在だった為

母と3人でファミレスに行く事に


お席に着くなり

赤ちゃんチョコレートparfaitがいい!

おばあちゃんまずはご飯を食べてからよ、何がいい?

赤ちゃんんーと、これ!ハンバーグがいい!


直前までオムライスと言っていたのに

ハンバーグがメインのプレートを指差す


この流れ

わかる人いらっしゃるでしょうか?


ご飯が進んでから

赤ちゃんLook!My big tummy

と。


確信したので

お母さんYou need rest for a while .

と返してみると

(原文を忘れたので作文しました)

原文だと、おうちに帰って休みましょだったかも。


ニヤリグラサン



パフェは食べきれず途中で私に回ってきたので

お母さんIs this Toshio’s chocolate parfait ?


赤ちゃんえへへ!


このネタ

パルキッズのトシオが家族とレストランに行くお話です

チョコレートパフェが食べたい→ハンバーグ&パフェを食べる→お腹ポンポン


元々チョコ解禁以来チョコ好きで

家で作るハンバーグも大好きなのですが…

真似っこブームなのですよ爆笑



母は娘に向かって英語を話すわけじゃないのに

私と2人じゃなくても英語が出るとは!


母は娘にたっぷり遊ばせて甘えさせてくれるので居心地の良い相手で

私と母は昔親子遊び英語をしていたので

今もたまにふざけて英語で話す事があり

(母もそんなに話せるわけではありませんが

低学年頃にネイティブの英会話教室経験があり

受験英語は私よりキッチリやった人です)

娘も無意識にアウトプットするのでしょうね。


普段、娘が英語を話さなくなったのは

ひょっとすると

(ネイティブやバイリンガルの同世代と比較して)

文法的に組み立てられないもどかしさに加えて

「(大好きな)パパが英語を嫌いだから」

なのかな、とも思うように。

嫌いなんじゃなくて苦手なだけなんですけどね。

洋楽は聴くしお客様とは片言で会話するので。


また、娘自身が

普段家が英語環境な

BBファミリーの兄妹ちゃん達や

Ryanの妹達と

自分で比較しちゃうのもちょっと…

私とは思考の方向の違いを感じますアセアセ



母(おばあちゃん)と一緒の車中では

1+2=3

1+1=2

2+2=4

5+5=10

などとランダムに

計算?を披露していました。

私はハンドルを握っていたので耳だけダンボだったので

もしかすると暗唱と指折だったかもしれませんが(笑)

「かず」なんて七田式プリントAとマーブルチョコ遊びしかしていないのに。

勉強させたい時じゃ無い時に

突然自発的に行動する不思議



私にとって厳しい先取り系教育ママだった母

(今の母は孫に激甘遊ばせ放題おばあちゃん)

そして

たった3枚のプリント(しかもA)さえ時々嫌がる娘


そんな2人が

年齢相応のお勉強遊びでキャッキャしてる

え?何これ?マボロシ?みたいな(苦笑)

密かに複雑な気持ちになった私でしたキョロキョロ

どちらも、母娘だからそう感じるのかな?


そして

母を送った後

Into the mouth down to the tummy と

ご機嫌にDWEsong


日本語でトレースしたり

突然英語が出てくる不思議


適切なアウトプットの場と

理解しやすい会話のインプット

パパとの関係性又はパパの英語に対する姿勢

辺りが鍵なんだよな…

と思ったりもやもや


日本語優位は確定として

ESLとしてどこまで進めるか

(娘の場合、バイリンガルでは無いけれど

一応EFLでは無いと思うので)


お教室のイベントとDWE週末イベントの活用

シッターさん探し

できればパパLOVEはそのままに

母子+英語OKな誰か、な環境×時間を

増やしたいところです。


それでは!