本日もお立ち寄りいただき
ありがとうございます
細々おうち英語の記録と
子ども(チコ 6歳)の記録
たまに
時事や読んだ事物への
意見の呟きを書いています
最近、英語の進捗が見え難くなっている6歳
進学してから、DWEはほぼテレフォンのみ
掛け流しもできていないし
英語教室は親子分離になり読み書き面以外見え難くなりました
※読み書きの内容は文法学習とプレゼン準備
親の庇護が無い所で、慣れ切った先生でも無いので
悪ふざけは自重している様なのが救い![]()
そんな娘の自発語を少し
Mommy look!
見られませんよぉ私運転中だから![]()
A lot of babies (are)on the window.
???
どんな状況?
Are there a new nursery school opened?
No.Baby dolls are in the house.So many.
んとね、マヨネーズの裸のお人形が沢山居て
でもね、お洋服着てる子も居たよ
本当の子どもの服だと思う
キューピーちゃん?
そうそう、それ!キューピー
Are they small?
Not small, not big. Just like a real baby.
こーんくらい(手を広げて、新生児サイズ?)
Wow, big dolls!
Yes. And they are so cute.
車窓から見えたお宅の窓に
ズラリとかなりの数の大柄なキューピー人形が
道路を眺める向きで飾られていた様
スゴイ![]()
昔流れていたタラコソースのコマーシャルを思い出しました
前置詞が誤用なの感覚的に有りなのか
↑有識者のみなさん教えてください
不可算の使い方とか
気になる点はあるけれど
テレフォンイングリッシュでセンテンスを褒められ
英語教室ではセンテンスで話させられてきた直後
自信を持って自分の言葉が出たのは良い事
そしてもう一つ
Can I have a YouTube?
これはwatch を使うべきだと思うのですが
この使い方する人いるのでしょうか?
ニュアンスは伝わり
Can I have a break?に近い
takeな感じの
息抜き感
蓄積の効とまだまだ(私の)詰めが甘いのを
如実に感じる会話
この頃日本語で話していると
話題によっては口論になるし
英語辞めたいとの発言もしばしば出る中
まだ、英語だとこんな話をできるのが救いです
それでは!
