本日もお立ち寄りいただき

ありがとうございます

細々おうち英語の記録と
子ども(チコ 7歳)の記録
たまに
時事や読んだ事物への

意見の呟きを書いています


聞き取る力の問題注意

聴力検査では異常はありません

中耳炎はよくやってたけど関係あるのかな?



日本語の語頭の子音が消えたり

日本語で子母母と並ぶと真ん中の母音が消えたり

英単語でも色々と聞き間違いをしていて

Big bottom hippoをBig bad hippoと言っていたり

↑かばさん凄い風評被害笑い泣き

聴覚頼りでのライム教材のクリアは完全に現実的ではありません


日本語も本人の発音をよく聞いて、子どものうちに直さないとまずいかも(シゴデキ風を装ったイイマツガイの天才ちゃんを社会で見た事があるのです)と思うこの頃

日本語はとにかく書かせて誤認識を洗い出し中


英語に関しては

アメリカ人の発音による

A bug has six legs(例えです)

を聞いて

赤ちゃん虫は脚が6本あるって言ったんでしょ?キモチワル

と言っておきながら

いざ書かせると

母音が幾つか間違っていたり

意味をとれていながら何故?な状態(こっちは文字と音の組み合わせの問題が大きいのかも)

聴覚の苦手と座標の苦手の合わせ技のようですが

英単語と日本語の読み書きを見る限りLDではなさそうなので煽って嫌いにならないよう頑張ります(私が


これらの理由により

フォニックスとスペリング+それで読めない単語にカナ振りした歌詞を見せて読みながら課題練習

読みながら歌うのもテンポがズレるのでその練習も

何度か中断しつつ本人主導で続いております


文法の壁より、まずは聞き取りの壁

まるで「チョコミント〜」みたいな話ですがw


でも、幸いな事にお教室のgrammarとライム教材に取組むタイミングが絶妙に合っていて互いに役に立っております。


娘、すっかりDWE離れかと思いきや

イベントをご所望かつ次の帽子を得る為の学習計画を練り出しました。

↑Book8のSBSを自ら始めました

イングリッシュカーニバルとTEだけでいいかと思っていたらキョロキョロ

フロギー&バーニーショーにもまだ興味があるそう

自分の物差しで判断してはいけませんね

でも1月からイベント値上がりしたのよね


興味の矛先を盛り込んでもう少し英語で遊ぶ時間も楽しみたいと思います。



それでは!



    

本日もお立ち寄りいただき

ありがとうございます

細々おうち英語の記録と
子ども(チコ 7歳)の記録
たまに
時事や読んだ事物への

意見の呟きを書いています

クリスマスプレゼントの予定だった英語絵本の1冊を今更ながらキャンセルしました

運営からの返金という形ですえーん


おうち英語をしてると

本屋さんにも行かれると思いますが

みなさんお買い物しがちだと思われる某密林さんにて

私も良く買い物をしてきたのですが


時系列で顛末を書くと

2025年のクリスマスのだいぶ前にクリプレ用の一部として注文(2週間程度で発送だったはず)

しばらくすると2026年1月6日到着予定になり

最終的に2026年1月13日到着予定になり

その1月13日を過ぎても来なかった…


でも、以前イギリスからのお荷物で

少し遅れた事はあったので

僅かな希望を持って待ってみました

そこから1週間アセアセ

が、やっぱり来なかった!


で、窓口を探すも中々辿り着けず

隙間時間に数日チマチマ探して

やっとみつけたチャットで相談して返金処理に

絵本は入手できませんでしたが

やっとひと段落つきました。




そういえば、かなり前の事ですが

お友達のお家で、お子さんの誕プレが全然届かなくて再送してもらった所、だいぶ後から届いて

運営会社さんからは自社の責任なので両方お納めくださいと言われた為、ダブったからとお裾分けをいただいた事がありました。

↑今でも娘の大のお気に入り


イギリスからの書籍の件とこのおもちゃの件

思い浮かべれば想像付くのに

最終的な日付から10日も待ってた私

おまぬけですよねショボーン


みなさま、お気を付けくださいませ

もちろん、今まで大丈夫だった送り主でも

異常なレベルの天候不良雪だるまや政治情勢(!?)で

突然届かなくなる事もあると思いますが…


追記

最近、発送元の郵便番号の誤記載等で国内迷子というケースも耳にするので気を付けるのは国際だけじゃないかも。

昔よりオートメーション化した為に住所より読み取り機が読む郵便番号が優先されちゃうのかな?



この絵本、冬休みに取り組もうと思ってたんですよ

Barbieの絵本だったのですが

少し前に誕プレでリカちゃんを用意したので

その繋がりで

(MのおまけDVDでそのセットで遊ぶ話と憧れのBarbieに出会うお話が収録されていた)


代わりに本屋さんでPinkaliciousと自然科学を数冊ずつ入手してきて取り組んだのでもういいけれど笑い泣き

好きな方向性、手待ちのおもちゃ、こくごの教科書や好きなアニメとの連動みたいなのって地味に大事


興味無い英語絵本や漢字仮名交じり絵本(ルビ有り)を読ませようとすると半べそになるけれど

馴染みのあるORTなら大丈夫だし

PinkaliciousやBiscuitの可愛い絵本なら自ら読むので

ボンドロ集めより地味に手を掛けてます


そのボンドロシール、娘は喜ぶものの娘と周囲のお友達はそこまでのめり込んではおらず

シール帳は自分でセッセとデコレーションしていたのでこれから本物を探す事になるのかと思っていたら

親族で本物(だと思う)と代わりに流行った物と色々くださった方がいて

私は文房具屋さんに行ったついでにコーナーを見たりネット検索をしただけで、結局購入しておりません


それこそ密林でボンドロハントなんてしたら

うとい私はいい鴨なのカモ爆笑



それではまた!


    

本日もお立ち寄りいただき

ありがとうございます

細々おうち英語の記録と
子ども(チコ 7歳)の記録
たまに
時事や読んだ事物への

意見の呟きを書いています


ロゼワイン7歳になりましたバースデーケーキ

今、晴れときどきぶたにハマっている

DWEライム教材をジワジワ進行中の娘


英文法の授業の宿題で

No, I can'tと答えさせたい問題にいちいち難癖をつけ

Yes, I can.に持っていきます。

十円安の日記だと何でもできるよと


例えば

Can you fly?

人間なら答えは1つ、のはずですよね

それを

Yes, I can!

Of course I can.

Because I’m an acrobat.

とふざけるわけです。


えんぴつの天ぷら美味しいレベルの悪い冗談アセアセ

そしてOf course I can , I’m an acrobat.です


まさか、日本語の絵本とDWE songからこんな風に持ってくるとは。

豆テストや宿題はちゃんと書いているので

絶対母をイジる冗句ですよね笑い泣き


最初こそ

Really? I wanna see your hovering.

なんて言ってましたが

「そうなんだー。どうやって飛ぶの?」

とヘンテコアイディアの内容を聞く事に。

Swing やタケコプターなど具体的な手段のアイディアが出てきて納得(できてるわけじゃないけど)

そもそもacrobatじゃありませんけどね爆笑


お教室のgrammarの宿題

家では日本語とDWE教材も使って対応

(英語の問題を自力で読み、わからない部分は日本語で聞いてきます)

前置詞の話ではチップとデールの風船の話に加え

ORTの小川の傍にdenを作るお話を取り入れたり


英語学習というより

親子時間を楽しんでいる状態

なんだか尊くて大好きな時間


DWEの課題提出は相変わらず滞っておりますが

それより、親子イチャイチャと英検に向けた学習にウェイトを置きながら、リクエストに応じて進めるスタイルに(それで言うと未だにプリスクーラーのトシオのお話を観てます)


DWEの歌の課題の躓き

日本語で「パプリカ」「地上の星」「残酷な天使のテーゼ」などが意味の全く違う創作歌詞になるのと

同じ仲間の事象だと思うので

文法と意味で解決(本来の意図とは多分逆)の方針

フォニックスとスペリング、英文法をやり

日本語で漢字カナ混じりでお話を理解して

やっと辿り着けだしたわけですが

聴力も歌では無い場面でも語彙も問題は無く

ただただ歌が聴き取れない模様

この先流行りモノのお歌も練習しないとダメなタイプなのかな?成長と全体的な学習で解決するのかな?


そういう私も耳コピが苦手で

幼稚園の頃はいつも壁に貼ってある歌詞を見ながら歌ってました。幼稚園では漢字カナ混じりで読みやすかったのが、小学校に入って最初はオールひらがなで書かれて逆に困った記憶笑い泣き


Can you sign along?

Yes, I canと言い切るのは難しい

maybe, almost, close

それっぽい感じ??みたいな?て感じ?

みたいな仕上がり

笑いとリーディング学習の場として

活用したいと思います。



それでは!