emirinGのブログ -6ページ目

emirinGのブログ

基本的に英語の練習

ちょっと色々あってへこみ気味。
こんな時はどこかへいきたい。

遠くにでかけたい。

鳥取砂丘へいきたい。


あ~

ここで、一言英会話。

「どっかいくの?」

っていう英語は何ていうかね?


※where are you going?(ウェアーユーゴーイン?)はちがいます。

っちっちっちっち




ちーーーーーーーーーーん


「are you going somewhere?」(アーユ-ゴーインサムウェア?)

where are you going は「ちょっと!あんた!どこいくん!?」
みたいなニュアンス。


これはいいよ。

どっかでかけるオカンとかにいってみな!


今日から一目で、何の記事を書いたかどうかが分かるように、タイトル変更を行います。



:)
あーあ。
やっちまっただよ。
失敗。

もういいけどね。責任逃れはしません!!!!



今日は、「責任転嫁をする」て英語でなあああーーーに??


(答え見る前にちょっと考えて。。。)



ちっちっっちいっっちいいちいいいい








pass the buck(パス ザ バック)
※buckはポーカーの配り手であることを示す印

don't pass the buck!(責任転嫁するな!)てな感じ  どすえー





give me 5 bucks!(5ドルちょうだい!)とかアメリカでよくbuckはドルとして使用してます。


oops! I gotta take a bath!

see you tomorrow:)