こんにちは目がハートキラキラ

ジムスタッフemiですひらめきピンクハート

お元気ですか?

ジムで始まったフラダンスは

Lei Hara  レイハラ


「ハラ(hala)」はハワイ固有の植物

「レイ (Lei)」は、首に掛けるレイの事

レイハラ....橙色のハラのレイ

Haraのレイは、葉や実、果実で作られたレイなど色々。ジョシュの監修したMVで、橙色の果実のレイが使われていることから、この曲レイハラは、橙色の果実のレイを指すのでしょう。指差し


Hara


   ハラの果実のレイ


ハワイ語で「hala」は「通過する」「過ぎ去る」「移行する」という意味を持ちます。   これにより、ハラのレイは人生の移行や変化を象徴すると言われています


(橙色)の果実のハラのレイ

  新年に黄色のハラレイを着用すると、過去の悪運から守られ、良いスタートを切れると信じられています。これは黄色の明るさが「希望」や「再生」を連想させるから。黄色(または橙黄色)の果実は、ハラのレイで最も一般的で、熟した黄色の果実は、鮮やかで、強い生命力や美しさを象徴します。


{54074A22-0F6D-4D66-8499-00398810E8FA}


作者 Josh Tatofi(ジョシュ・タトフィ)


Lei Haraは、ジョシュタトフィの曲です。

ハワイアンレゲイのミュージシャンである父を持つ彼が、ハワイアンソングを歌い始めた時期に作られた曲です。

自分のルーツに思いを寄せ、自身の新しい音楽活動そして人生の新しいスタートを歌っています。ハラのレイは、タイトルにもなっており、Haraの意味からも、彼のリスタートへの強い決心と希望が感じられます。


レッスン解釈

大切なハラの実のレイを 肩に掛けられると

思い出す

自分が何者であるかということを

気づかせてくれる

ハワイアンの民族であることを


風に向かって 吹かれる

まだ見ぬ花々へと

何て美しい 花たちなんでしょう

その花びらに海の波しぶきが着いて濡れている


ありがとう 感謝します

その胸に支えられ

ありがとう 感謝します

大切な学びをいただいて

これから来る 世界と

今ある 世界と共に


どう踊るのか

この曲は「言葉にマナ(霊力)を乗せて踊る」典型的なハワイアン・ソングバレエ自分のルーツや大切な記憶を思い浮かべながら音譜


静かで内省的・感謝と誇りが深いので、全体的にゆったりとした動き滑らかな流れ力まずに優しくハート


1、これまで自分を育ててくれた故郷、家族様々な絆に感謝を込め、誇り高く踊りたい

E poina ʻole kaʻu lāhui ēが1番の要。民族としての誇りを背筋と胸を張り、伸ばして表現。重心を少し低めで地に根を生やすイメージで堂々と。視線は正面を見つめて決意と誇りを表現

2、まだ見たことのない美しい花々が海のしぶきで輝くのを想像し、驚きと感動、ときめきを表現。腕を伸ばし手先まで意識を集中。波やお花を作る指先遠く前方に視線。ダンサーとしての見せ場。力まず急がずゆっくり息を吐きながら

3、自分の過去、現在、そして未来を見つめ、新たな夢と希望を胸に。

視線遠くを見つめて、未来を表現。感謝は胸元(心)に視線を下として心を。身体を伸ばし頭をやや下げ柔らかく微笑みながら!急ぐと感情が薄まる

 コツ

•  視線で物語る:遠く=過去/自然/未来、胸元=心/記憶、正面向き=決意/誇り。

•  手:指先まで優しく伸ばし、手のひらを柔らかく。レイを「撫でる」「守る」イメージ

•  表情:控えめで深い。大きく笑うより、静かに心が動く顔。

•  レイの意識:レッスン中は黄色いハラ果実のレイを着けると、感情が入りやすい。


 Lei Hara    ハラのレイ  指差し音譜

              Josh Tatofi(ジョシュ・タトフィ)


1、Lei ʻia e ka lei hala
ハラのレイを掛けられると

Hoʻohaliʻa mau a mau
いつでも思い出す

He hoʻomanaʻo ʻiʻo nō
それは確かな記憶


E poina ʻole kaʻu lāhui ē

忘れはしない 自分が何の民族なのか
       (ハワイアンであることを)

2、Hāpai ʻia au e ka makani
  風に運ばれて

I nā pua honi ʻole ʻia
まだ見知らぬ花々のもとへ

Kupaianaha kona uʻi 
なんということだ、その美しさは

Pulu pē ʻia i ke kai 
海のしぶきで濡れている

3、Mahalo nō nā mea i aʻo ʻia 
 学びを受けたことに感謝します

Pūlama ʻia i ka puʻuwai
その胸に守られながら

Mahalo nō nā mea i aʻo ʻia 
学びを受けたことに感謝します

Pūlama ʻia i ka puʻuwai
その胸に守られながら

Mai ke ao mamua
これからやってくる世界と

Me ke ao e hiki mai nei 
もう訪れている世界とともに

Me ke ao e hiki mai nei 
もう訪れている世界とともに



(1、3繰り返し)

Lei ʻia e ka lei hala
ハラのレイを掛けられると

Hoʻohaliʻa mau a mau
いつでも思い出す

He hoʻomanaʻo ʻiʻo nō
それは確かな記憶


E poina ʻole kaʻu lāhui ē

忘れはしない 自分が何の民族なのか
       (ハワイアンであることを)

Mahalo nō nā mea i aʻo ʻia 
学びを受けたことに感謝します

Pūlama ʻia i ka puʻuwai
その胸に守られながら

Mahalo nō nā mea i aʻo ʻia 
学びを受けたことに感謝します

Pūlama ʻia i ka puʻuwai
その胸に守られながら

Mai ke ao mamua
これからやってくる世界と

Me ke ao e hiki mai nei 
もう訪れている世界とともに

Me ke ao e hiki mai nei 
もう訪れている世界とともに


看板持ちバイバイ