こんにちは

ジムスタッフemiですほっこり

ジムで始まったミュージカルダンスの

レッスン曲は

「This is me 」

  これが 私


THIS IS ME

     作詞・作曲: Benj Pasek & Justin Paul

        (『La La Land』でも有名なコンビ)


I'm not a stranger to the dark
ずっと 闇の中で生きてきた
Hide away, they say
言われた「隠れてろ」
'Cause we don't want your broken parts
「おまえなんて見たくない」
I've learned to be ashamed of all my scars
ひとつひとつの傷を恥じるようになった
Run away, they say
言われた「消えろ」
No one will love you as you are
「誰もおまえなど愛さない」

But I won't let them break me down to dust

でも心の誇りを失わない
I know that there's a place for us
居場所はきっとあるはず
For we are glorious
輝く私たちのために


When the sharpest words wanna cut me down
言葉の刃で傷つけるなら
I'm gonna send a flood, gonna drown them out
洪水を起こして、溺れさせる
I am brave, I am bruised
勇気がある 傷もある
I am who I'm meant to be, this is me
ありのままでいる、これが私 


Look out 'cause here I come
道を開けろ、私が来る
And I'm marching on to the beat I drum
自分で叩くドラムが伴奏
I'm not scared to be seen
見られるのも恐くない
I make no apologies, this is me
謝ったりしない、これが私


Another round of bullets hits my skin
また新たな弾丸が私を襲う
Well, fire away 
撃てよ 好きにしろ
'cause today, I won't let the shame sink in
もう気にしないことにしたから
We are bursting through the barricades
バリケードを突き破り
And reaching for the sun (we are warriors)
太陽に向かって手を伸ばす(僕らは戦士)
Yeah, that's what we've become
そう、それが私たちの姿になった


Won't let them break me down to dust
心の誇りを失わない
I know that there's a place for us
居場所はきっとあるはず
For we are glorious
輝く私たちのために


When the sharpest words wanna cut me down
言葉の刃で傷つけるなら
I'm gonna send a flood, gonna drown them out
洪水を起こし、溺れさせる
I am brave, I am bruised
勇気がある、傷もある
I am who I'm meant to be, this is me
ありのままでいる、これが私


Look out 'cause here I come
道を開けろ、私が来る
And I'm marching on to the beat I drum
自分で叩くドラムが伴奏
I'm not scared to be seen
どんな視線も怖くない
I make no apologies, this is me
理由もなく謝るのももうおしまい、これが私

...This is me
…これが私


And I know that I deserve your love
私にも愛される資格はある
There's nothing I'm not worthy of
「価値がない」なんて言わせない

When the sharpest words wanna cut me down
言葉の刃で傷つけるなら
I'm gonna send a flood, gonna drown them out
洪水を起こして、溺れさせる
This is brave, This is bruised
勇気がある、傷もある
This is who I'm meant to be, this is me
ありのままでいる   これが私


Look out 'cause here I come 
(look out 'cause here I come)

道を開けろ、私が来る
And I'm marching on to the beat I drum
(marching on, marching, marching on)

自分で叩くドラムが伴奏
I'm not scared to be seen
見られるのも恐くない
I make no apologies, this is me
謝ったりなんかしない、これが私


I'm gonna send a flood
洪水を起こして
Gonna drown them out
溺れさせる
(...this is me)
これが 私



 「This Is Me」 は、2017年のミュージカル映画『The Greatest Showman(グレイテスト・ショーマン)』の象徴的な楽曲。


 

 歌手Keala Settle(キーラ・セトル)が、 映画内で「髭の女」Lettie Lutz(レッティ・ルッツ)役を演じ、この曲を熱唱。



 映画は、Barnum(ヒュー・ジャックマン)が「奇人・曲芸団」を集めてサーカスを成功させる物語。



 この曲は、中盤の重要な転換点で歌われる。Barnumが、上流階級のパーティーに「奇人たち」を連れて行ったが、恥ずかしく思って彼らを締め出す。傷ついたLettie(髭の女)が中心となり、他の「Oddities(異端者たち)」と一緒に歌い始める。最初はLettie自身への励ましだったものが、徐々に全員の叫びに変わる。


 

「社会から疎外され、傷つき、隠れるよう生きてきた人々が、輝ける居場所を見つけ『ありのままの自分』を肯定し、誇りを持って前に進む」というメッセージが込められた曲。



 Keala Settle自身も過去に自己否定が強かったそうで、この曲を歌うことで人生が変わったと語っています。


Let’s dance !


おーっ!バイバイ