こんにちはニコニコ

ジムスタッフemiです

ジムのフラダンスの練習曲は

Lawakua ラヴァクア

背骨の様に支える人、姉妹

 「親愛なるお姉さん」


意味

 姉への賛美と感謝を自然に例え歌っている


作者  Nāpua Greig

      ナープア・グレイグ


植物  

 lauaʻe (香りの良いシダ)

      ラウアエ

 


    Kaʻohulehua ē(レファの蕾)

      カオフレフア


地名

 Lanipō(ラニポー)


•  標高: 約2,621フィート(約799m)。

•  位置: オアフ島の南東部、ホノルル(Honolulu)の背後。

•  地図上の目安:

•  ホノルル市街(WaikikiやDiamond Headから)から東側、コオラウ山脈の稜線

 「Lanipō」はハワイ語で「dense(密集した、濃い植物の成長)」を意味し、霧深く鬱蒼とした森や山のイメージも表しています。歌詞の「ʻihiʻihi aʻo Lanipō」(ラニポーの荘厳さ・神聖さ)も、この神秘的で神聖な山の雰囲気を指しています。歌「Lawakua」では、このLanipōの荘厳で神秘的な山のイメージを借りて、大切な人の美しさや深みを表現しているんですね。


レッスン解釈

探しています

山の何処か

美しい山がそこにはあります

愛を与える 森の木々たち


香りが降りてくる

甘いシダの香りが

心に沁みます

神聖な場所です


Lawakua
(作者:Nāpua Greig)

ʻAuhea ʻoe e Lawakua
Kuaola hoʻolaʻilaʻi
He nani kou e milia ai
I ke kini o ka wao ē

何処にいるの?あなた ラヴァクアよ
緑の深い山 とても静かで
その美しさ あなたはとても愛される
多くの山の民に

ʻAʻala ka pali poli lauaʻe
I ka ʻihiʻihi aʻo Lanipō
Pōlani ka ulu maka noe
ʻO Kaʻohulehua ē

香り高い崖 ラウアエ(香り良いシダ)に抱かれ
神聖なラニポー(山)で
青々と茂る果実に霧が覆う
カオフレフア(レファの蕾)のように美しい山よ

O lono aʻe ʻoe i ke kani ua
I kili iho nei i ka manawa
O kahe aku a linohau
Eia mai ka hulu maʻemaʻe

耳を傾けて!あなた 雨の音に
響いている 今この瞬間を
溢れ出て 美しく輝き
純粋さがある 綺麗な羽のように

He aloha nou e Lawakua
Kuaola lēʻī i ka nani
He nani nō i kuʻu maka
Naʻu makamaka mau ē 

敬慕します、あなた ラヴァクアよ
緑深い山 とても美しい
その美しさが私の目に映る
私の親愛なる永遠の(お姉さん)人よ