こんにちは![]()
![]()
ジムスタッフemiです
ジムのフラは、
pua Kiele (プア キエレ)
pua プアは、花
Kiele キエレは、梔子(くちなし)
くちなしの花がタイトルです![]()


作者は Josh Tatofi ジョシュタトフィ
梔子の花の甘い香りに、その花を愛してやまない貴女(祖母)のことを想い作られた、メレ![]()
![]()
梔子の花.......おばあちゃん
レッスン解釈〜亡くなった祖母に捧げるラブ❤️ソング🎵

私の心(寂しさを表現)
お花が咲きました 太陽の下で
大地と雨から 美しい花は 咲きます
それはキエレ(くちなしの花)
いい香りが漂う
お花が咲きました 私の目の前に
貴女の元に 捧げる
愛する貴女を 心の奥で思い出す
眩しい程 美しい 全ての花の中で
風が吹いてくる だんだん強く
大きな風 大地を駆け抜ける
愛しい貴女の花の香りに包まれる
愛しい貴女の花の香りに包まれる
Pua Kiele
作者:Josh Tatofi ジョシュタトフィ
*Mohala mai ka pua i ka lā
咲く。その花は、太陽に向かって
Ola nō ka ʻāina i ka ua
潤す。大地に雨が降って
E kuʻu pua kiele nani ē
愛しい花、キエレ(梔子)、なんと美しい
Kō ʻala onaona e māpu nei
貴女の香りが、甘く漂っている。ここに今
He pua hoʻoheno a i luna
花が愛らしく、空へと花開き
He hiwahiwa na ka puʻuwai
大切な宝物。この心にとって
E kuʻu pua kiele nani ē
愛しいキエレの花、なんて美しい
He nani lua ʻole e ʻalohi nei
美しい比類のない煌めきが今ここに
E pā aheahe ka makani i ka honua
吹き抜ける。優しい風が大地を
E kuʻu ipo, e lei nō au i kou aloha *
私の愛する人よ 私のレイ(祝福)。貴女の愛は
E kuʻu ipo, e lei nō au i kou aloha
私の愛する人よ 私を飾り祝福する。貴女の愛は
* 繰り返し
– Pua Kiele / Josh Tatofi
![]()
![]()