聖パトリック祭の法則 | That's where we are

That's where we are

the Church of Broken Pieces
(アメリカ救急医の独り言と二人言)

アイルランドの聖人、聖パトリック

(アイルランド人ではなく、イギリス出身らしい)

彼の命日を祝うのが聖パトリック祭

 

日本のバレンタインデー=チョコレート

みたいに

アメリカの聖パトリック・デー=飲み会

みたいになってないこともないけれど

 

うちの夫は親がアイルランド出身なので

ほぼ毎年聖パトリック祭には

ベルファスト出身の父親からもらったレシピで

アイリッシュ・シチューを作る

 

カレーのルーなし、みたいなあっさり味

 

午後のシフトへ出かける私のために

タッパーウェアに詰めてくれたが

食べる時間ないよ、多分

 

予想通り

 

『こちら救急隊xx号、外傷の搬送です

転倒した男性

飲酒後の事故です』

 

みんな、酔っぱらって転んで

頭を打ってやって来る

 

本日の法則

「聖パトリック祭の日に飲んで転んで

うちのERに来る患者は

アイルランド系でもなんでもない」

(まあ、土地柄もありますが)

 

アルコール中毒リハビリの施設で飲んだ輩も

「何飲んだの?」

「バカルディを1パイン...いや、2パイント」

「(バカルディが何か知らんが)結構な量じゃない」

「いや、でもハード・リカーはやらんから」

 

バカルディ =ラム酒

 

80プルーフ(アルコール含有量40%)

それって十二分にハード・リカーやんか!

 

夫が夜10時半頃に携帯に電話を

かけてきたのにも気が付かず

今、家に帰って来てシチューを食べたところ

 

Happy Late St. Patrick's Day!

三つ葉 三つ葉 三つ葉 三つ葉 三つ葉 三つ葉 三つ葉 三つ葉 三つ葉 三つ葉 三つ葉 三つ葉

 

 

 

 

読者登録してね

 


人気ブログランキング