에잇(eight) - IU【歌詞和訳】 | 수아(スア)のブログ

수아(スア)のブログ

韓国語の勉強も兼ねて、K-popや韓国ドラマのOSTを和訳しています◎
できるだけ意訳はせず、原曲の歌詞の雰囲気を発信したいなと思います∴
またずっと見ている韓国ドラマのおすすめなども気ままに紹介していけたらなと思います◎
よろしくお願いします☺︎

 

에잇

Prod & Feat. SUGA of BTS

8 (eight)

 

IU (아이유)

Digital Single「에잇」

 
 
Lyrics by 아이유, SUGA(BTS)
Composed by SUGA(BTS), 아이유, EL CAPITXN
Arranged by SUGA(BTS), EL CAPITXN, 아이유
 
 

 

 


 

 

 

So are you happy now?

君は今幸せなの?



Finally happy now?

やっと今幸せなのかな



Yeah



むぉ くでろや なん

뭐 그대로야 난

私はまあ、そのままだよ



た いろぼりん ごっ かた

다 잃어버린 것 같아

全て失くしてしまったような気がする






もどぅん げ まmでろ わったが

모든 게 맘대로 왔다가

全てが勝手にやってきて



いんさど おpし っとな

인사도 없이 떠나

挨拶もなく去っていくの



いでろぬん むおっと さらんはご しpち あな

이대로는 무엇도 사랑하고 싶지 않아

このままでは何も愛したくない



た へちr てろ へじょぼりん

다 해질 대로 해져버린

全てすり減るだけすり減ってしまった



きおk そぐr よへんへ

기억 속을 여행해

記憶の中を旅する






うりぬん おれんじ てやん あれ

우리는 오렌지 태양 아래

私たちはオレンジの太陽の下



くりmじゃ おpし はmっけ ちゅむr じょ

그림자 없이 함께 춤을 춰

影をなく一緒に踊るの



ちょんへじん いぴょr ったうぃぬん おpそ

정해진 이별 따위는 없어

決められた別れなんてないよ



あるmだうぉっとん く きおげそ まんな

아름다웠던 그 기억에서 만나

美しかったその記憶の中で会おう



Forever young

永遠に若いままで






Uh uh uh uh uh uh uh-



Forever we young

永遠に私たちは若いままで



Uh uh uh uh uh uh uh-



いろん あんもんいらみょん よんよん っけじ あぬrけ

이런 악몽이라면 영영 깨지 않을게

こんな悪夢なら永遠に目覚めないでいるよ






そm くれ よぎん そm

섬 그래 여긴 섬

島、そうさここは島



そろが まんどぅん ちゃぐん そ

서로가 만든 작은 섬

お互いが作った小さな島



Yeah mm



Forever young

永遠に若いまま



よんうぉにらん まるん もれそん

영원이란 말은 모래성

永遠という言葉は砂の城



ちゃkぴょるん まち ちぇなんむんちゃ かっち

작별은 마치 재난문자 같지

別れはまるで災害メッセージみたいだ



くりうmぐぁ かち まちはぬん あちm

그리움과 같이 맞이하는 아침

恋しさと一緒に迎える朝



そろが い よんこぷr ちな

서로가 이 영겁을 지나

お互いがこの永遠を通り過ぎ



っこk い そめそ たし まんな

꼭 이 섬에서 다시 만나

必ずこの島でまた会おう






ちなとぅっ なr うぃろはとん

지나듯 날 위로하던

通り過ぎるように私を慰めていた



ぬぐえ まrでろ こじゃk

누구의 말대로 고작

誰かの言う通りわずかな



はん っぴょmっちゃり ちゅおくr いんぬん げ

한 뼘짜리 추억을 잊는 게

ほんの少しの思い出を忘れるのは



ちゃm しゅぃpち あな

참 쉽지 않아

本当に簡単じゃないの



しがに ちなど よじょに

시간이 지나도 여전히

時間が過ぎ去っても相変わらず



なr ぶっとぅぬん くごせ

날 붙드는 그곳에

私を引き止めるその場所に






うりぬん おれんじ てやん あれ

우리는 오렌지 태양 아래

私たちはオレンジの太陽の下



くりmじゃ おpし はmっけ ちゅむr じょ

그림자 없이 함께 춤을 춰

影をなく一緒に踊るの



ちょんへじん あんにょん ったうぃぬん おpそ

정해진 안녕 따위는 없어

決められたさよならなんてないよ



あるmだうぉっとん く きおげそ まんな

아름다웠던 그 기억에서 만나

美しかったその記憶の中で会おう






うりぬん そろるr ぺご ぬうぉ

우리는 서로를 베고 누워

私たちはお互いを枕にして横になり



すrぷじ あぬん いやぎるr なぬぉ

슬프지 않은 이야기를 나눠

悲しくない物語を共有して



ううらん きょrまr ったうぃぬん おpそ

우울한 결말 따위는 없어

憂うつな結末なんてないよ



なん よんうぉに のr い きおげそ まんな

난 영원히 널 이 기억에서 만나

私は永遠に君とこの記憶で会おう



Forever young

永遠に若いままで






Uh uh uh uh uh uh uh-



Forever we young

永遠に私たちは若いままで



Uh uh uh uh uh uh uh-



いろん あんもんいらみょん よんよん っけじ あぬrけ

이런 악몽이라면 영영 깨지 않을게

こんな悪夢なら永遠に目覚めないでいるよ

 

 

 

 

 

"우리는 오렌지 태양 아래 그림자 없이 함께 춤을 춰"

私たちはオレンジの太陽の下、影をなく一緒に踊るの

 

"影もなく"
"永遠に若く"
"悪夢なら目覚めないでいる"
君がいない悲しさをこんなに切なく儚く表現していて、初めて聴いた時衝撃でした..

当時悲しいニュースが多く、IUちゃんの親友でもあった人だと小耳に挟み、歌詞やMVの映像もあって関係しているのかななんて、余計に切なくなった記憶があります

IUちゃんの透き通った綺麗で力強い歌声もポイントですね
ニヤリ

 

 

 

 同アルバムの他収録曲