난(Me) - S.COUPS[SEVENTEEN]【歌詞和訳】 | 수아(スア)のブログ

수아(スア)のブログ

韓国語の勉強も兼ねて、K-popや韓国ドラマのOSTを和訳しています◎
できるだけ意訳はせず、原曲の歌詞の雰囲気を発信したいなと思います∴
またずっと見ている韓国ドラマや日常なども気ままに紹介していけたらと思います◎
韓国ドラマはハマり始めて早13年、CARATです☺︎

 

俺は (Me)

 

S.COUPS (에스쿱스)

 
 
Lyrics by S.COUPS(SEVENTEEN), BUMZU
Composed by S.COUPS(SEVENTEEN), BUMZU
Arranged by BUMZU, Ohway!
 
 

 

 


 

 

 

 

おじぇぱm っくmそげそ たるr なるr っくmっくぉっそ

어젯밤 꿈속에서 다른 나를 꿈꿨어

昨夜、夢の中で違う俺を夢に見た

 

 

ちぐm こうr あぺ な まrご たるん なr

지금 거울 앞에 나 말고 다른 날

今鏡の前に俺じゃなくて、違う俺を

 

 

どまんちご しぷん まm くげ ちゃm すぇうぉっなば

도망치고 싶은 맘 그게 참 쉬웠나봐

逃げ出したい心、それがとても簡単なようだ

 

 

おっちょみょん ぴょらん っくてそ たるん なr ちゃじゃ

어쩌면 벼랑 끝에서 다른 날 찾아

もしかしたら、と崖の最後で違う俺を見つける

 

 

 

 

 

めいr ひょんぐぁんむぬr みrご なそr って

매일 현관문을 밀고 나설 때

毎日玄関の扉を押して外に出る時

 

 

たるん さらみ とぇん きぶぬr ぬっきょ

다른 사람이 된 기분을 느껴

違う人になる気分を感じるんだ

 

 

ね あんぐぁ ぱっけ たるん とぅ げうぇ せさんい

내 안과 밖에 다른 두 개의 세상이

俺の中と外に違う二つの世界が

 

 

そんがらkちr へ こpちぇんいら よk へ

손가락질 해 겁쟁이라 욕 해

後ろ指をさし"臆病者"だとバカにする

 

 

 

 

 

とぅ げうぇ いるみ なぬん

두 개의 이름의 나는

二つの名前を持つ俺は

 

 

とぅ げうぇ さrむr さろ

두 개의 삶을 살어

二つの人生を生きている

 

 

ね おっとん さrむr さらんはなよ

내 어떤 삶을 사랑하나요

俺のどんな人生を愛していますか

 

 

とぅ げが ないん なぬん

두 개가 나인 나는

二つともが俺である俺は

 

 

まうみ はならそ

마음이 하나라서

心は一つだから

 

 

たんしねげ なん はなrこえよ

당신에게 난 하날거예요

あなたにとって俺は1人なのでしょう

 

 

 

 

 

なん なん なん

난, 난, 

俺は

 

 

   なん

ooh, 난

俺は

 

 

とぅ げが ないん なぬん

두 개가 나인 나는

二つともが俺である俺は

 

 

まうみ はならそ

마음이 하나라서

心は一つだから

 

 

たんしねげ なん はなrこえよ

당신에게 난 하날거예요

あなたにとって俺は1人なのでしょう

 

 

なん

俺は

 

 

 

 

 

ぴりんね なぬん く いp ちょm たkちょば

비린내 나는 그 입 좀 닥쳐봐

生臭い俺はこの口を閉じてみる

 

 

くげ ね もめ ぺんじど もrら

그게 내 몸에 밴지도 몰라

それが俺の体に身についたのかもしれない

 

 

すぇpけ ぺとぅん まるん もどぅ こじんまr

쉽게 뱉은 말은 모두 거짓말

簡単に吐き出す言葉は全て嘘

 

 

くろっけ こじんまr

그렇게 거짓말

そうやって嘘は

 

 

くげ さしり とぇ

그게 사실이 돼

それは真実になる

 

 

くろr って なん

그럴 때 난

そんな時俺は

 

 

あむ まrど もってっそ

아무 말도 못했어

何も言えなかった

 

 

あむ ごっと もってっそ

아무 것도 못했어

なにもできなかった

 

 

くれそ なん

그래서 난

だから俺は

 

 

 

 

 

たし ひょんぐぁんむぬr みrご なそr って

다시 현관문을 밀고 나설 때

また玄関の扉を押して外に出る時

 

 

たるん さらみ とぇん きぶぬr ぬっきょ

다른 사람이 된 기분을 느껴

違う人になる気分を感じるんだ

 

 

ね あんぐぁ ぱっけ たるん とぅ げうぇ せさんい

내 안과 밖에 다른 두 개의 세상이

俺の中と外に違う二つの世界が

 

 

そんがらkちr へ こpちぇんいら よk へ

손가락질 해 겁쟁이라 욕 해

後ろ指をさし"臆病者"だとバカにする

 

 

 

 

 

とぅ げうぇ いるみ なぬん

두 개의 이름의 나는

二つの名前を持つ俺は

 

 

とぅ げうぇ さrむr さろ

두 개의 삶을 살어

二つの人生を生きている

 

 

ね おっとん さrむr さらんはなよ

내 어떤 삶을 사랑하나요

俺のどんな人生を愛していますか

 

 

とぅ げが ないん なぬん

두 개가 나인 나는

二つともが俺である俺は

 

 

まうみ はならそ

마음이 하나라서

心は一つだから

 

 

たんしねげ なん はなrこえよ

당신에게 난 하날거예요

あなたにとって俺は1人なのでしょう

 

 

 

 

 

なん なん なん

난, 난, 

俺は

 

 

   なん

ooh, 난

俺は

 

 

ちゅkこ しぽっとん なえ

죽고 싶었던 나의

死んでしまいたかった俺の

 

 

そんもくr のち あぬん

손목을 놓지 않은

手首を離しはしない

 

 

たんしねげ なん はなrこえよ

당신에게 난 하날거예요

あなたにとって俺は1人なのでしょう

 

 

なん

俺は

 

 

 

 

 

"내 어떤 삶을 사랑하나요"
俺のどんな人生を愛していますか

 

チェ・スンチョルとS.COUPS

二つの名前を持ち二つの人生を生きているクプスの等身大の気持ちが込められていましたねおねがい

 

特にサビはエスクプスの歌声に、弱さと強さを感じて
聞いているだけで涙が出そうでした..

デビューからSEVENTEENという大所帯のリーダーとして、きっと想像を絶する悩みや苦労があって、
でも"エスクプス"が存在していなかったらこの曲もこの世に生まれることはなかったんだろうな..

今はケガで思うように活動できないと思いますが、いつかステージに立ったあの最高のクプスが見れるように
見守っていきたいですね
おねがい