Sleigh bells ring, are you listening
スレイベルが鳴るのが聴こえる?
in the lane, snow is glistening
路地では雪がきらめいている
A beautiful sight
美しい景色
we're happy tonight
今夜は幸せを噛み締めながら
walking in a winter wonderland
素晴らしい銀世界を歩いていこう
Gone away is the bluebird
去って行ったのは青い鳥
here to stay is a new bird
そこに新たな鳥がやってきて
He sings a love song
ラブソングを唄っている
as we go along
一緒にね
walking in a winter wonderland
素晴らしい銀世界を歩いていこう
In the meadow we can build a snowman
広場で雪だるまを作って
Then pretend that he is Parson Brown
ブラウン牧師に見立てよう
He'll say: Are you married?
彼はこう言う。ご夫婦ですか?
we'll say: No man
そして答える。違います。
But you can do the job
でもそのうち仕事を与えるよ
when you're in town
君がまだ街にいるうちにね
Later on, we'll conspire
その後は語り合おう
as we dream by the fire
暖炉のそばで夢見ながら
To face unafraid
未来を恐れずに
the plans that we've made
決めた計画を進めよう
walking in a winter wonderland
素晴らしい銀世界を歩きながら
In the meadow we can build a snowman
広場で雪だるまを作って
and pretend that he's a circus clown
サーカスのピエロに見立てよう
We'll have lots of fun with mister snowman
雪だるまさんと楽しもう
until the the other kids knock him down
子どもたちが彼を壊すまで
When it snows, ain't it thrilling
雪が降るとわくわくしない?
Though your nose gets a chilling
鼻は冷たくなるけれど
We'll frolic and play
浮かれて遊ぶんだ
the Eskimo way
エスキモーみたいに
walking in a winter wonderland
素晴らしい銀世界を歩いていこう
Walking in a winter wonderland
素晴らしい銀世界を歩いていこう
walking in a winter wonderland
素晴らしい銀世界を歩いていこう
