久々に昨夜、
娘の漢字の勉強を見てやった。(普通のお母さんなら毎日やってることなんだろうけど。)
”失敗と成功”の失敗の失が『矢』になっていたので注意すると、
娘:ねえ、『成功』ってどう言う意味?
私:えーーーー4年生なのに『成功』の意味知らないの?
『success 』だよ!!
娘:ふーーん。
あーーーまたやっちまった。
日本語の意味を英語で説明・・・・・。
日本語は日本語で説明しないと、彼女の日本語能力は育たない・・・。
私:えっとね~。何かをやって上手く行くこと。
又は、”辞書を引きなさい!”
なんて奥の手が使えたハズなのに・・・。
子育てに手抜きは無いですね。
失敗から学ぶ |
|
Learn one's lesson |
失敗と成功
Failure teaches success.