(第1回)インドの先生がイギリスの小学生を個別指導
Kids in Britain + Online Tutors in India = Divided Opinions
インドの先生がイギリスの小学生を個別指導
こんにちは。ただしです。
今日の話題は、Voice of Americaからインターネットを使った個人指導の話です。
日本でもオンラインの英会話サービスが話題ですが、イギリスではその仕組で算
数を子供たちに教えているそうです。
それでは、単語から
[Words]
colony 植民地
British Empire イギリス帝国
tutor 個人指導教員
suggest 示す
improve 良くする
outsourcing 外注
pupil 生徒
engage 興味を持たせる
embrace 採用する
deputy 副
emotional connection 心と心のつながり
immediacy 直接性
supplement 補う
それでは、放送を聞いてみましょう。
[Sound - Web]
http://www.voanews.com/templates/mediaDisplay.html?mediaPath=http://www.voanews.com/MediaAssets2/learningenglish/dalet/se-ed-online-math-tutors-21apr11.Mp3&mediaContentID=120320714
[Sound - MP3]
http://www.voanews.com/MediaAssets2/learningenglish/dalet/se-ed-online-math-tutors-21apr11.Mp3
[Transcript]
This is the VOA Special English Education Report.
India was once a colony in the British Empire. But now Indian tutors are
helping to teach math to some British children over high-speed Internet
connections.
Early results suggest that online tutoring may improve student
performance. But not everyone is happy at this so-called outsourcing of
tutors.
(SOUND)
It's three thirty in the afternoon at Raynham Primary School in London.
Students are gathering for their after-school math lesson.
Five time zones and thousands of kilometers away, their math tutors are
also arriving for class.
(SOUND)
Each pupil gets an individual online tutor. The students work with
activities on their computer screen and wear a headset and microphone to
talk to their tutor.
Their classroom teacher, Altus Basson, says he has seen an improvement
in results.
ALTUS BASSON: " Children who struggle to focus in class focus a lot
better on the laptops."
Nine-year-old Samia Abdul-Kadir says she enjoys the online lessons.
SAMIA ABDUL-KADIR: "It helps me because sometimes when we're doing it
in class, I don't hear the teacher very much and I don't understand,
but online is better."
Her friend, Abdul-Fadil Badori, agrees.
ABDUL-FADIL BADORI: "Online, you can hear it, it's not shared by
everyone, everyone has different topics they're learning."
Tom Hooper started the company that provides the online tutoring. The
company is called BrightSpark Education.
TOM HOOPER: "Children today feel very confident online, they feel very
engaged, they feel very in control. And that's half the battle with
education. Give them control, make them feel confident and enjoy their
learning and you'll see them start to improve and embrace it."
Online tutoring costs between twenty and twenty-five dollars an hour. An
online tutor is about half the cost of traditional face-to-face coaching.
But some people say an Internet connection is not enough of a connection
for teaching and learning. Kevin Courtney is deputy general secretary of
Britain's National Union of Teachers.
KEVIN COURTNEY: "We think there's something that's a really important
emotional connection between a teacher and a child, whether it's a
whole class or whether it's one-to-one. You need that immediacy of
feedback, and we're not convinced that that can happen across an
Internet connection. In one of the wealthiest countries in the world, we
think that we can afford to have teachers with the genuine emotional
connection there with the children."
BrightSpark Education says the online tutoring is used only as an
addition to supplement regular teaching. The company says its service
does not represent a threat to teachers' jobs in Britain.
Some parents say they are satisfied with the results. And what about the
children?
CHILDREN: "I love it!" "I love it!" "I hate maths!"
So math -- or, as the British call it, maths -- is still not everyone's
favorite subject even with the latest technology to teach it.
And that's the VOA Special English Education Report. You can watch a
video of the online tutoring by going to voaspecialenglish.com. I'm
Steve Ember.
どうでしたか。
それでは、記事に関しての質問です。
(Q.1) 個人指導教員達はどこに住んでいますか?
(Q.2) オンライン指導はどの位の値段ですか?
(Q.3) 記事の最後で、生徒たちはオンライン指導について何と言っていましたか?
(A.1) インドに住んでいます。
(A.2) 1時間あたり20~25ドルかかります。
(A.3) 生徒たちは「好きです」と言っていました。
(Q.1) Where do the tutors live?
(Q.2) How much is an online tutoring?
(Q.3) At the end of the article, What did the children say about online
tutoring?
(A.1) The tutors live in India.
(A.2) Online tutoring costs between twenty and twenty-five dollars an hour.
(A.3) The children said "I love it!"
いかがでしたでしょうか。
記事のページでは、記事の元になった動画も見られます→こちら。
楽しそうな勉強風景でしたが、いろいろと議論を呼んでいるようですね。
それでは。
また次回。
See you next time.
インドの先生がイギリスの小学生を個別指導
こんにちは。ただしです。
今日の話題は、Voice of Americaからインターネットを使った個人指導の話です。
日本でもオンラインの英会話サービスが話題ですが、イギリスではその仕組で算
数を子供たちに教えているそうです。
それでは、単語から
[Words]
colony 植民地
British Empire イギリス帝国
tutor 個人指導教員
suggest 示す
improve 良くする
outsourcing 外注
pupil 生徒
engage 興味を持たせる
embrace 採用する
deputy 副
emotional connection 心と心のつながり
immediacy 直接性
supplement 補う
それでは、放送を聞いてみましょう。
[Sound - Web]
http://www.voanews.com/templates/mediaDisplay.html?mediaPath=http://www.voanews.com/MediaAssets2/learningenglish/dalet/se-ed-online-math-tutors-21apr11.Mp3&mediaContentID=120320714
[Sound - MP3]
http://www.voanews.com/MediaAssets2/learningenglish/dalet/se-ed-online-math-tutors-21apr11.Mp3
[Transcript]
This is the VOA Special English Education Report.
India was once a colony in the British Empire. But now Indian tutors are
helping to teach math to some British children over high-speed Internet
connections.
Early results suggest that online tutoring may improve student
performance. But not everyone is happy at this so-called outsourcing of
tutors.
(SOUND)
It's three thirty in the afternoon at Raynham Primary School in London.
Students are gathering for their after-school math lesson.
Five time zones and thousands of kilometers away, their math tutors are
also arriving for class.
(SOUND)
Each pupil gets an individual online tutor. The students work with
activities on their computer screen and wear a headset and microphone to
talk to their tutor.
Their classroom teacher, Altus Basson, says he has seen an improvement
in results.
ALTUS BASSON: " Children who struggle to focus in class focus a lot
better on the laptops."
Nine-year-old Samia Abdul-Kadir says she enjoys the online lessons.
SAMIA ABDUL-KADIR: "It helps me because sometimes when we're doing it
in class, I don't hear the teacher very much and I don't understand,
but online is better."
Her friend, Abdul-Fadil Badori, agrees.
ABDUL-FADIL BADORI: "Online, you can hear it, it's not shared by
everyone, everyone has different topics they're learning."
Tom Hooper started the company that provides the online tutoring. The
company is called BrightSpark Education.
TOM HOOPER: "Children today feel very confident online, they feel very
engaged, they feel very in control. And that's half the battle with
education. Give them control, make them feel confident and enjoy their
learning and you'll see them start to improve and embrace it."
Online tutoring costs between twenty and twenty-five dollars an hour. An
online tutor is about half the cost of traditional face-to-face coaching.
But some people say an Internet connection is not enough of a connection
for teaching and learning. Kevin Courtney is deputy general secretary of
Britain's National Union of Teachers.
KEVIN COURTNEY: "We think there's something that's a really important
emotional connection between a teacher and a child, whether it's a
whole class or whether it's one-to-one. You need that immediacy of
feedback, and we're not convinced that that can happen across an
Internet connection. In one of the wealthiest countries in the world, we
think that we can afford to have teachers with the genuine emotional
connection there with the children."
BrightSpark Education says the online tutoring is used only as an
addition to supplement regular teaching. The company says its service
does not represent a threat to teachers' jobs in Britain.
Some parents say they are satisfied with the results. And what about the
children?
CHILDREN: "I love it!" "I love it!" "I hate maths!"
So math -- or, as the British call it, maths -- is still not everyone's
favorite subject even with the latest technology to teach it.
And that's the VOA Special English Education Report. You can watch a
video of the online tutoring by going to voaspecialenglish.com. I'm
Steve Ember.
どうでしたか。
それでは、記事に関しての質問です。
(Q.1) 個人指導教員達はどこに住んでいますか?
(Q.2) オンライン指導はどの位の値段ですか?
(Q.3) 記事の最後で、生徒たちはオンライン指導について何と言っていましたか?
(A.1) インドに住んでいます。
(A.2) 1時間あたり20~25ドルかかります。
(A.3) 生徒たちは「好きです」と言っていました。
(Q.1) Where do the tutors live?
(Q.2) How much is an online tutoring?
(Q.3) At the end of the article, What did the children say about online
tutoring?
(A.1) The tutors live in India.
(A.2) Online tutoring costs between twenty and twenty-five dollars an hour.
(A.3) The children said "I love it!"
いかがでしたでしょうか。
記事のページでは、記事の元になった動画も見られます→こちら。
楽しそうな勉強風景でしたが、いろいろと議論を呼んでいるようですね。
それでは。
また次回。
See you next time.
(第0回)球根から綺麗な花を咲かせよう
(第0回)球根から綺麗な花を咲かせよう / [VOA]Grow It Yourself: Turning Bulbs Into Beautiful Blooms
こんにちは。ただしです。
今日から、インターネットに豊富にある英語の素材を活用して、英語を身につけていくためのオンラインテキストを作ってみたいと思います。まずは試験版として第0回を公開します。
第0回は、Voice of Americaのサイトから、花の球根の植え方についての記事です。
まずは、単語から
[Words]
bulb 球根
tulip チューリップ
daffodil ラッパ水仙
preparation 準備
freeze 凍結
online store ネット上のオンラインショップ
tender bulb 柔らかい球根(春植え球根)
hardy bulbs 固い球根(秋植え球根)
dig 掘る
prefer ~の方を好む
rot 腐る
fertilizer 肥料
それでは、放送を聞いてみましょう。
[Sound]
MP3
[Transcript]
This is the VOA Special English Agriculture Report.
Bulbs are underground plant stems. They provide food for a shoot. Some bulbs produce flowers year after year. Gardening experts say tulips, daffodils and other bulbs are not very difficult to grow.
Bulbs do well in climates with a cold season. They are placed in the ground about the time of the first frost. But, with the right preparation, they can also grow well in places where the ground never freezes.
Mike Lizotte of American Meadows, an online store, says before you start, you need know whether to plant tender bulbs or hardy bulbs. If you live in a cold area, a tender bulb will need special care when the growing season is over.
MIKE LIZOTTE: "If you want that bulb to survive or come back, you would need to literally dig it out of the ground and bring it inside to a warm area because it just -- it will not survive, or it would get killed by the cold temperatures."
But Mike Lizotte says a hardy bulb can stay in the ground all year.
MIKE LIZOTTE: "A hardy bulb is one that prefers cold temperatures. So therefore it can be left in the ground, such as a daffodil or tulip."
Sandra Mason from the University of Illinois Extension service has some suggestions to get a good start on planting bulbs. First, the most important thing is to choose a place with soil that drains well.
SANDRA MASON: "How wet the soil is, that ends up being a big issue. For certain areas, if you have a lot of clay in your soil, you may find that bulbs do not last a long time for you, as in just a couple years. Or you may find they just do not do very well at all, and they actually rot in the soil."
Sandra Mason suggests planting most big bulbs like tulips or daffodils about fifteen to twenty centimeters deep. Smaller bulbs can be planted about seven to ten centimeters deep. She says she enjoys planting smaller ones like snowdrop bulbs.
SANDRA MASON: "I love planting those because you do not need to dig a very deep hole. We like those!"
Bulbs should be planted with their pointed end up, toward the surface. But some bulbs do not seem to have a pointy end. In that case, Ms. Mason says, look for an "eye" that might have a stem. But don't worry if you cannot find one.
SANDRA MASON: "The good news is, the bulbs will figure it out."
Do not use fertilizer for the first year. After that, if you do fertilize the bulbs, do not mix the fertilizer in the planting hole. It could burn the roots.
There is a trick people can use to grow bulbs in places where the ground never freezes. Keep the bulbs cold in a refrigerator for about three months, then take them out and let them get used to the warmth. Now the bulbs will be ready to develop normally, colorful blooms and all.
And that’s the VOA Special English Agriculture Report, written by Jerilyn Watson. Share your gardening stories and get more advice at voaspecialenglish.com. We're also on the VOA Learning English page on Facebook. I’m Bob Doughty.
どうでしたか。
それでは、記事に関しての質問です。
(Q.1) どういった種類の球根が寒さに強いでしょうか?
(Q.2) なぜ、サンドラさんは小さな球根が好きなのでしょうか?
(Q.3) 暑い地方に住んでいる場合、どのように固い球根(秋植え球根)を育てればいいでしょうか?
(A.1) 固い球根(秋植え球根)。チューリップやラッパ水仙がそれにあたります。
(A.2) とっても深い穴を掘る必要がないから。(笑いながら言っていましたね。)
(A.3) 約3ヶ月冷蔵庫の中で保存します。
(Q.1) What kind of bulbs are good at cold temperatures?
(Q.2) Why does Sandra like a smaller bulb?
(Q.3) If you live in hot area, How do you grow a hardy bulb?
(A.1) Hardy bulbs, like a tulip or a daffodil.
(A.2) A smaller bulb does not need a very deep hole.
(A.3) I keep the bulbs cold in a refrigerator for about three months.
いかがでしたでしょうか。
家のチューリップも綺麗に咲きました。
日に日に暖かくなる毎日が楽しみですね。
花粉症は辛いですが(^_^;)
それでは。
また次回。
See you next time.
こんにちは。ただしです。
今日から、インターネットに豊富にある英語の素材を活用して、英語を身につけていくためのオンラインテキストを作ってみたいと思います。まずは試験版として第0回を公開します。
第0回は、Voice of Americaのサイトから、花の球根の植え方についての記事です。
まずは、単語から
[Words]
bulb 球根
tulip チューリップ
daffodil ラッパ水仙
preparation 準備
freeze 凍結
online store ネット上のオンラインショップ
tender bulb 柔らかい球根(春植え球根)
hardy bulbs 固い球根(秋植え球根)
dig 掘る
prefer ~の方を好む
rot 腐る
fertilizer 肥料
それでは、放送を聞いてみましょう。
[Sound]
MP3
[Transcript]
This is the VOA Special English Agriculture Report.
Bulbs are underground plant stems. They provide food for a shoot. Some bulbs produce flowers year after year. Gardening experts say tulips, daffodils and other bulbs are not very difficult to grow.
Bulbs do well in climates with a cold season. They are placed in the ground about the time of the first frost. But, with the right preparation, they can also grow well in places where the ground never freezes.
Mike Lizotte of American Meadows, an online store, says before you start, you need know whether to plant tender bulbs or hardy bulbs. If you live in a cold area, a tender bulb will need special care when the growing season is over.
MIKE LIZOTTE: "If you want that bulb to survive or come back, you would need to literally dig it out of the ground and bring it inside to a warm area because it just -- it will not survive, or it would get killed by the cold temperatures."
But Mike Lizotte says a hardy bulb can stay in the ground all year.
MIKE LIZOTTE: "A hardy bulb is one that prefers cold temperatures. So therefore it can be left in the ground, such as a daffodil or tulip."
Sandra Mason from the University of Illinois Extension service has some suggestions to get a good start on planting bulbs. First, the most important thing is to choose a place with soil that drains well.
SANDRA MASON: "How wet the soil is, that ends up being a big issue. For certain areas, if you have a lot of clay in your soil, you may find that bulbs do not last a long time for you, as in just a couple years. Or you may find they just do not do very well at all, and they actually rot in the soil."
Sandra Mason suggests planting most big bulbs like tulips or daffodils about fifteen to twenty centimeters deep. Smaller bulbs can be planted about seven to ten centimeters deep. She says she enjoys planting smaller ones like snowdrop bulbs.
SANDRA MASON: "I love planting those because you do not need to dig a very deep hole. We like those!"
Bulbs should be planted with their pointed end up, toward the surface. But some bulbs do not seem to have a pointy end. In that case, Ms. Mason says, look for an "eye" that might have a stem. But don't worry if you cannot find one.
SANDRA MASON: "The good news is, the bulbs will figure it out."
Do not use fertilizer for the first year. After that, if you do fertilize the bulbs, do not mix the fertilizer in the planting hole. It could burn the roots.
There is a trick people can use to grow bulbs in places where the ground never freezes. Keep the bulbs cold in a refrigerator for about three months, then take them out and let them get used to the warmth. Now the bulbs will be ready to develop normally, colorful blooms and all.
And that’s the VOA Special English Agriculture Report, written by Jerilyn Watson. Share your gardening stories and get more advice at voaspecialenglish.com. We're also on the VOA Learning English page on Facebook. I’m Bob Doughty.
どうでしたか。
それでは、記事に関しての質問です。
(Q.1) どういった種類の球根が寒さに強いでしょうか?
(Q.2) なぜ、サンドラさんは小さな球根が好きなのでしょうか?
(Q.3) 暑い地方に住んでいる場合、どのように固い球根(秋植え球根)を育てればいいでしょうか?
(A.1) 固い球根(秋植え球根)。チューリップやラッパ水仙がそれにあたります。
(A.2) とっても深い穴を掘る必要がないから。(笑いながら言っていましたね。)
(A.3) 約3ヶ月冷蔵庫の中で保存します。
(Q.1) What kind of bulbs are good at cold temperatures?
(Q.2) Why does Sandra like a smaller bulb?
(Q.3) If you live in hot area, How do you grow a hardy bulb?
(A.1) Hardy bulbs, like a tulip or a daffodil.
(A.2) A smaller bulb does not need a very deep hole.
(A.3) I keep the bulbs cold in a refrigerator for about three months.
いかがでしたでしょうか。
家のチューリップも綺麗に咲きました。
日に日に暖かくなる毎日が楽しみですね。
花粉症は辛いですが(^_^;)
それでは。
また次回。
See you next time.