(第1回)インドの先生がイギリスの小学生を個別指導
Kids in Britain + Online Tutors in India = Divided Opinions
インドの先生がイギリスの小学生を個別指導
こんにちは。ただしです。
今日の話題は、Voice of Americaからインターネットを使った個人指導の話です。
日本でもオンラインの英会話サービスが話題ですが、イギリスではその仕組で算
数を子供たちに教えているそうです。
それでは、単語から
[Words]
colony 植民地
British Empire イギリス帝国
tutor 個人指導教員
suggest 示す
improve 良くする
outsourcing 外注
pupil 生徒
engage 興味を持たせる
embrace 採用する
deputy 副
emotional connection 心と心のつながり
immediacy 直接性
supplement 補う
それでは、放送を聞いてみましょう。
[Sound - Web]
http://www.voanews.com/templates/mediaDisplay.html?mediaPath=http://www.voanews.com/MediaAssets2/learningenglish/dalet/se-ed-online-math-tutors-21apr11.Mp3&mediaContentID=120320714
[Sound - MP3]
http://www.voanews.com/MediaAssets2/learningenglish/dalet/se-ed-online-math-tutors-21apr11.Mp3
[Transcript]
This is the VOA Special English Education Report.
India was once a colony in the British Empire. But now Indian tutors are
helping to teach math to some British children over high-speed Internet
connections.
Early results suggest that online tutoring may improve student
performance. But not everyone is happy at this so-called outsourcing of
tutors.
(SOUND)
It's three thirty in the afternoon at Raynham Primary School in London.
Students are gathering for their after-school math lesson.
Five time zones and thousands of kilometers away, their math tutors are
also arriving for class.
(SOUND)
Each pupil gets an individual online tutor. The students work with
activities on their computer screen and wear a headset and microphone to
talk to their tutor.
Their classroom teacher, Altus Basson, says he has seen an improvement
in results.
ALTUS BASSON: " Children who struggle to focus in class focus a lot
better on the laptops."
Nine-year-old Samia Abdul-Kadir says she enjoys the online lessons.
SAMIA ABDUL-KADIR: "It helps me because sometimes when we're doing it
in class, I don't hear the teacher very much and I don't understand,
but online is better."
Her friend, Abdul-Fadil Badori, agrees.
ABDUL-FADIL BADORI: "Online, you can hear it, it's not shared by
everyone, everyone has different topics they're learning."
Tom Hooper started the company that provides the online tutoring. The
company is called BrightSpark Education.
TOM HOOPER: "Children today feel very confident online, they feel very
engaged, they feel very in control. And that's half the battle with
education. Give them control, make them feel confident and enjoy their
learning and you'll see them start to improve and embrace it."
Online tutoring costs between twenty and twenty-five dollars an hour. An
online tutor is about half the cost of traditional face-to-face coaching.
But some people say an Internet connection is not enough of a connection
for teaching and learning. Kevin Courtney is deputy general secretary of
Britain's National Union of Teachers.
KEVIN COURTNEY: "We think there's something that's a really important
emotional connection between a teacher and a child, whether it's a
whole class or whether it's one-to-one. You need that immediacy of
feedback, and we're not convinced that that can happen across an
Internet connection. In one of the wealthiest countries in the world, we
think that we can afford to have teachers with the genuine emotional
connection there with the children."
BrightSpark Education says the online tutoring is used only as an
addition to supplement regular teaching. The company says its service
does not represent a threat to teachers' jobs in Britain.
Some parents say they are satisfied with the results. And what about the
children?
CHILDREN: "I love it!" "I love it!" "I hate maths!"
So math -- or, as the British call it, maths -- is still not everyone's
favorite subject even with the latest technology to teach it.
And that's the VOA Special English Education Report. You can watch a
video of the online tutoring by going to voaspecialenglish.com. I'm
Steve Ember.
どうでしたか。
それでは、記事に関しての質問です。
(Q.1) 個人指導教員達はどこに住んでいますか?
(Q.2) オンライン指導はどの位の値段ですか?
(Q.3) 記事の最後で、生徒たちはオンライン指導について何と言っていましたか?
(A.1) インドに住んでいます。
(A.2) 1時間あたり20~25ドルかかります。
(A.3) 生徒たちは「好きです」と言っていました。
(Q.1) Where do the tutors live?
(Q.2) How much is an online tutoring?
(Q.3) At the end of the article, What did the children say about online
tutoring?
(A.1) The tutors live in India.
(A.2) Online tutoring costs between twenty and twenty-five dollars an hour.
(A.3) The children said "I love it!"
いかがでしたでしょうか。
記事のページでは、記事の元になった動画も見られます→こちら。
楽しそうな勉強風景でしたが、いろいろと議論を呼んでいるようですね。
それでは。
また次回。
See you next time.
インドの先生がイギリスの小学生を個別指導
こんにちは。ただしです。
今日の話題は、Voice of Americaからインターネットを使った個人指導の話です。
日本でもオンラインの英会話サービスが話題ですが、イギリスではその仕組で算
数を子供たちに教えているそうです。
それでは、単語から
[Words]
colony 植民地
British Empire イギリス帝国
tutor 個人指導教員
suggest 示す
improve 良くする
outsourcing 外注
pupil 生徒
engage 興味を持たせる
embrace 採用する
deputy 副
emotional connection 心と心のつながり
immediacy 直接性
supplement 補う
それでは、放送を聞いてみましょう。
[Sound - Web]
http://www.voanews.com/templates/mediaDisplay.html?mediaPath=http://www.voanews.com/MediaAssets2/learningenglish/dalet/se-ed-online-math-tutors-21apr11.Mp3&mediaContentID=120320714
[Sound - MP3]
http://www.voanews.com/MediaAssets2/learningenglish/dalet/se-ed-online-math-tutors-21apr11.Mp3
[Transcript]
This is the VOA Special English Education Report.
India was once a colony in the British Empire. But now Indian tutors are
helping to teach math to some British children over high-speed Internet
connections.
Early results suggest that online tutoring may improve student
performance. But not everyone is happy at this so-called outsourcing of
tutors.
(SOUND)
It's three thirty in the afternoon at Raynham Primary School in London.
Students are gathering for their after-school math lesson.
Five time zones and thousands of kilometers away, their math tutors are
also arriving for class.
(SOUND)
Each pupil gets an individual online tutor. The students work with
activities on their computer screen and wear a headset and microphone to
talk to their tutor.
Their classroom teacher, Altus Basson, says he has seen an improvement
in results.
ALTUS BASSON: " Children who struggle to focus in class focus a lot
better on the laptops."
Nine-year-old Samia Abdul-Kadir says she enjoys the online lessons.
SAMIA ABDUL-KADIR: "It helps me because sometimes when we're doing it
in class, I don't hear the teacher very much and I don't understand,
but online is better."
Her friend, Abdul-Fadil Badori, agrees.
ABDUL-FADIL BADORI: "Online, you can hear it, it's not shared by
everyone, everyone has different topics they're learning."
Tom Hooper started the company that provides the online tutoring. The
company is called BrightSpark Education.
TOM HOOPER: "Children today feel very confident online, they feel very
engaged, they feel very in control. And that's half the battle with
education. Give them control, make them feel confident and enjoy their
learning and you'll see them start to improve and embrace it."
Online tutoring costs between twenty and twenty-five dollars an hour. An
online tutor is about half the cost of traditional face-to-face coaching.
But some people say an Internet connection is not enough of a connection
for teaching and learning. Kevin Courtney is deputy general secretary of
Britain's National Union of Teachers.
KEVIN COURTNEY: "We think there's something that's a really important
emotional connection between a teacher and a child, whether it's a
whole class or whether it's one-to-one. You need that immediacy of
feedback, and we're not convinced that that can happen across an
Internet connection. In one of the wealthiest countries in the world, we
think that we can afford to have teachers with the genuine emotional
connection there with the children."
BrightSpark Education says the online tutoring is used only as an
addition to supplement regular teaching. The company says its service
does not represent a threat to teachers' jobs in Britain.
Some parents say they are satisfied with the results. And what about the
children?
CHILDREN: "I love it!" "I love it!" "I hate maths!"
So math -- or, as the British call it, maths -- is still not everyone's
favorite subject even with the latest technology to teach it.
And that's the VOA Special English Education Report. You can watch a
video of the online tutoring by going to voaspecialenglish.com. I'm
Steve Ember.
どうでしたか。
それでは、記事に関しての質問です。
(Q.1) 個人指導教員達はどこに住んでいますか?
(Q.2) オンライン指導はどの位の値段ですか?
(Q.3) 記事の最後で、生徒たちはオンライン指導について何と言っていましたか?
(A.1) インドに住んでいます。
(A.2) 1時間あたり20~25ドルかかります。
(A.3) 生徒たちは「好きです」と言っていました。
(Q.1) Where do the tutors live?
(Q.2) How much is an online tutoring?
(Q.3) At the end of the article, What did the children say about online
tutoring?
(A.1) The tutors live in India.
(A.2) Online tutoring costs between twenty and twenty-five dollars an hour.
(A.3) The children said "I love it!"
いかがでしたでしょうか。
記事のページでは、記事の元になった動画も見られます→こちら。
楽しそうな勉強風景でしたが、いろいろと議論を呼んでいるようですね。
それでは。
また次回。
See you next time.