アメリカ滞在中、パンに飽きて、チキン・ナゲット
だけでいいかなって頼んだのがこちら。
開けて見た瞬間、目が点に!そして、心の中で「こ
れはないな。スキルス値上げだ」と思った私。
以前はもっと大きかったし、今も、このお店のHP
では同じ写真が載っているから。
値段は$8.85(税抜き)。日本円にすると1350円
(税抜き,11月10日現在)。
↓
「ステルス値上げ」、英語で?
↓ 新語形成は”____ + (in)flation”
1)cheapflation:チープフレーション(企業が商品の価格を
据え置いたまま、品質を低下させたり、内容量だけを減らす
といった実質的な値上げをする現象
労働力不足からサービスの一部を削ることもこれ。
cf.) shrinkflation since 2012
3)greedflation : 企業が過剰な利益を得るために便乗値上
げを行うこと
<お知らせ>
まぐまぐより発行の以下のメルマガでは、明日発行分より
映画『イマジナリー』から使える英語表現を取り上げてい
ます。