【遅くても72時間前までに】を英語で⁉️
です!
↓
↑
出張でアメリカ🇺🇸行くのに
今やESTA(エスタ)が必要ですよね。
$13だか$14だか取られるやつ!!
前は無かったのにな〜
そのESTA(エスタ)はウェブサイトで
簡単に取れるのですが、
その画面に上に出てくるのが
上のスクショ画面のアラート!
No later than 72 hours
ノゥレイターザン セブンティトゥ アワーズ
遅くとも72時間までに
Before departing
ビフォー ディパーティング
出発前
For the United States
フォーザユナイテッドステイツ
アメリカに向けてって英文が書かれてますが、
こうやって長い文章も
前置詞などで区切ってから、
分けて意味を考えると
少しでもとっつきやすくなると思います^_^
英文全体では、
アメリカに向けて出発する(出国する)、
少なくとも72時間前までに
って意味になりますね。
私、ギリギリな気がするんですけど。。。
無事に入国出来ますように‼️
ではまた!