ちょっと音楽の話をしよう107(ラップの影響?のお話) | わがままなマックの最近思う事

わがままなマックの最近思う事

愛のままに…わがままに…僕は好き勝手に書いてます。 、

前回は巨星堕つな音楽のお話でした

 

んで…今回はラップ影響?のお話

 

 

と言うのも…

前に書いた溜め記事をチョイと書き足した記事になりまする

まだ…休刊中なんでね!

 

以前…ラップの良さの話をしたが

やはり…どこかひとつ馴染めないトコがあって

それがわかった気がしたので記事にしました

 

最近…名のあるラッパーたちが

口々に言ってる言葉があって・・・

 

「まず日本語を粉粉にバラシてから

新しいモノが産まれて来る!」とな

 

 

 

そもそも…

日本語をバラシ始めたのは…コレであるが

宇多田ヒカルのAutomatic

7回目のベルで…受話器を取った…キミ!

…が

「♪な…な回目のベ…ルで受話器をとぉっ…たキミ」

 

彼女の登場から…日本語は文法から並びまで

ブチブチに切られて…リズムに乗せるブームが来て

 

誰もが日本語を切りまくった!

 

 

そして…現在

Creepy Nuts - Bling‐Bang‐Bang‐Born

世界的にヒットしてるコレ!

クリーピーナッツは聞き取れるラップで

売れた彼らだけど…

何度も繰り返し聞かないと…

万人が聞き取れる歌詞とは言えない

特に英語と日本語が混ざっているトコは

なに言ってるのか?わからない

 

もう一組…

こっちは日本人の有名女性ラッパーの

コラボだけど…

 

Awich, NENE, LANA, MaRI, AI & YURIYAN RETRIEVER - Bad B*tch 美学

これも同様…所々聞き取れない

まぁ~オッサンだから…ってのもあるが

 

日本を代表するラッパーの

彼ら彼女たちが…

「まず日本語を粉粉にバラシてから

新しいモノが産まれて来る!」

と言っているのだ!

 

次に聞いて欲しいのが…コレ

ラップでは無いんだけど…

Sawano hiroyuki【nZk】:TOMORROW X TOGETHER/ LEveL 

ワンコーラスだけ日本語なんだけど

まるで英語にしか聞こえない…

でも…面白いのが後半は全部英語なのに

ネイティヴでも無く…どちらかと言えば

日本人特有の変な英語で

途中のラップのトコも英語なのに日本語に聞こえたりして

もうグチャグチャ…

でも新しく感じるワケ

 

まさに…言葉のブチ壊し!

もはや日本語も英語もわからない!

全部同じに聞こえる!

だけど…耳に気持ちがいい

 

それが…今の流行り

 

 

 

 

でもね…面白いのを見つけたんだ!

 

それは…クレバ!

 

日本語を洋楽の様に歌う為に

日本語を崩し捲った男が…ひとまわり廻って

戻って来たのがコレ!

 

KREVA 「Expert」

もうどこも崩してない…ってか

どこを…どう聞いても日本語!

ちゃんと聞き取れる処か…歌詞が心に入って来る

 

なんやかんや言っても…

日本語を大切にして来たクレバ!

 

やるじゃないか!クレバくん!

 

ボクはやはり

聞き取れる歌詞が音楽だと思う!

 

どんなに曲が良くても

歌ってる言葉が理解出来なきゃ…

台無しだと思う!

 

 

 

最後はラップじゃないけど

最近…一番歌詞が沁みた曲を聞いて!

ReoNa「カジュマル~Heaven in the Rain~」アニメ『シャングリラ・フロンティア』

一言…一言が

ちゃんと心に入って来る…

 

前回…『機械に頼らない人間の想像力』

と言ったが

今回は…

『聞き取れる歌詞(言葉)が大切』

だと思う!

 

 

もう…言葉のバラシを止めて

ダイヤの原石を育てませんか?

1曲1曲をもっと大切に聴きましょうよ!

 

きっと…ボクらに夢や希望を与えてくれる

存在になると思うんですよ!

 

 

 

みなさんはどうですか?

 

そう思いませんか?

 

 

 

 

 

『過去記事』