以前ね…ブロ友さんとの
コメントのやりとりで
あと英語は環境ですよ!
だって…OK!やサンキューやバイバイは
すでに日本人は使っているじゃないですか
日本人の悪い所は…英語を覚える行為に
「日本語を使っちゃいけない!」って
先入観を持ってるコト!
「両方使えばいいじゃん!」って思えないから
覚えようと言う気になれない訳で
「あぁ~やっぱり島国根性な国なんだな!」って思うんです
だってさ…映画で字幕を見ただけで
映画を楽しめるって馴染んでいる証拠ですよ
環境だと思います!
「食わず嫌いじゃないの?」って話
また…
『わがままなマックの
英語は洗脳で好きにさせちゃうコーナー』が
始まったと思ったでしょ?
と言うのが【まえおき】ですが…
よくさ…子供の頃には
全然ダメだったんだけど
大人になってから
美味くってしょうがなくなっちゃった
経験してみたら
あ!今…
この歳になってから
プラトニックの良さを知って!
セックスするより
手をつなぐ方がドキドキする人間に
ふふふ
以前にも
こんなとか…
先入観だとか
親の影響(親が嫌いな食べ物は食卓に出ないし
親から洗脳されて「マズいモノ」と認識)で
『食わず嫌い』って
結構過去に書きマックってて
ってか…『食わず嫌い』と言えば
『とんねるずのみなさんのおかげでした』の
これって食べず嫌いなのに…
なんでダメなモノ出してくるんでしょね!
趣旨が違うよね
ちなみに僕が見た最高なのはコレ!
食わず嫌いの反対ってなんでしょうね?
ググってみたら…
見境ない(みさかいない): 物事の区別がつかない、
あるいは、区別をつけないさま。
主に誰彼構わずに働きかけるさまなどを表す表現。
ならば…食わず嫌いの反対って
ってかさ…そもそも
『食わず』って…『食べない』ってコトだから
ならば、『食わず嫌い』は
『食べたコトが無いから嫌い』とは
『食わず嫌い』だから『食べたくない』なのに
文字通りだと
『食わず嫌い』だから『食べたい』になっちゃうよね?
ってかさ…
謎だ・・・この言葉考えたヤツ?
ははは
あれ?あれれ?
今日話したかったコトって
チョット待って…確認するから
あ~
「食わず嫌いしてますか?」
もうお腹いっぱい?
所さんとタケシさん
見ちゃったら十分だよね
ってか…
何を書きたかったのか
ははは
みなさんはどうですか?
食わず嫌いしてますか?