驚かせる英会話!~無料で習得できる英語上達ブログ -31ページ目
自分の子供たちを見ていて、それなりに普通の
運動神経がある感じで、良かったなあと思っています。
なにしろ私は、運動・スポーツが全くダメな少年でした。
足は遅い、野球やソフトボールのフライは捕れない、
ドッジボールは逃げる専門・・・
(今も球技はヘタなので趣味が格闘技系になっています)
そんな風に運動オンチだった私ですが、
運動が苦手な子供がぶつかるカベの1つが
体育の授業でやる「鉄棒」、
それも
「さかあがり」
というのが一つのボトルネックになってきます。

昔は、今と比べて理論的に教えるとかありませんでしたから、
根性論とか、分かりにくい指導だったように思います。
器用な子はすぐできますが、私のような人は、そうではない。
周りの人は、
「地面を蹴って、もっと蹴って!」
と言うので、自分では地面を蹴っているつもりなのですが、
さっぱりできないまま、時間が過ぎていきました。
そして、私がはじめてさかあがりができるようになったのは・・・
なんと、
高校2年の時!
おそすぎ!!(笑)
でも、それだけに、なぜできるようになったのか、
その時のことを鮮明に覚えています。
小学生の頃はただ不器用なだけでしたが、
高校生になった私には、不器用なこととは別に、
「観察力」「分析力」
というものが身に着いていたのです。
そして、クラスメートのさかあがりを見ていて、
「そうか。さかあがりを成功させるには、
そもそも鉄棒と自分のおへそが密着しないといけない。
そのためには、足で蹴るだけでなく、
同じタイミングで、腕の力で身体を持ち上げて
鉄棒に近づけなければいけないのか…」
この瞬間、腑に落ちたのです。
その3分後、私は人生で初めてさかあがりを成功させました。
幼少時に言われていた
「地面をもっと蹴って!」というのは、
部分的なアドバイスで、肝心なポイントが抜けていたのです。
おそらく、できる人は無意識でやっているから
言葉にできないのでしょう。
いわばこれは、
英語のネイティブとか、一部の英語の先生が
英語が上達するために
「しゃべって。もっとしゃべって!」
と、言ってるのと同じことです。
器用な一部の人はそれで「しゃべれる」のでしょうけど、
「そんなこと言われたって、そもそも
【どうやったらしゃべれる】のかが分からないんだよ」
と思う人もたくさんいるでしょう。
それこそ、私の「さかあがり」のように。
###name1###さんは、どうですか?
以下のページに書かれてある方法は、
「英語を最初にしゃべる」「口から英語を出す」
ために、何を考えてどのように脳内で進めればいいのかを、
理路整然と整理して教えてくれるものです。
ただ単に「地面を蹴って!」「もっとしゃべって!」
ではなく、
不器用な人が、理詰めで「英語を話す」という回路が
アタマですんなりと理解できるために、用意したものです。
自分は、器用じゃないかもしれない。
今まで「たくさんしゃべって」と言われるだけで
どうしようもなかった。
そんな人だけ、こっそりとここをクリックして下さい。
(明日から幸運が舞い込むかもしれません)
↓
https://catiksp.net/t/000bf
PS
ここにある方法は、英会話だけじゃありません。
実際に見てもらえれば分かる通り、
日常で生かせる部分がたくさんあるはずです。
↓
https://catiksp.net/t/000bf
PPS
あなたの「さかあがり」を成功させる方法がここにあります。
↓
https://catiksp.net/t/000bf
引用元:(予想外)「さかあがり」が出来た日
──────────────
◆あっというまに英語レッスン・・・(通称『あっというま英語』)平日日刊
──────────────
こんばんは、 お元気ですか?
今日も「あっというま英語」の時間がやってまいりました。日常のちょっとしたシーンで、読むだけですぐペラペラ話せてすぐに使えてしまう便利な英語フレーズ。「あっというま英語」を知るだけで、どんどん英語のストックが増えていきます。今日もしっかり、私と一緒に楽しんで学んでいきましょうね!
(by 三代目担当・Emi)
●今日の英語フレーズ(by Emi)
「私はプールでもう少しで溺れそうになった。」
・・・さあ、これを英語でなんて言うでしょう?
─────────────
☆代表・西沢知樹の公式Facebookページです。役立つ情報だけでなく、面白いヒントも詰まっています。
「いいね!」お待ちしております。
↓
https://www.facebook.com/tnixizawa
【私はプールでもう少しで溺れそうになった。】
= “I almost drowned in the pool.”
(Emiの解説)
溺れる=drownと言います。
Emi “I almost drowned in the pool.”
あなたもいま、実際に口に出して復唱してみて下さい。
“I almost drowned in the pool.”
今日は以上です!
おつかれさまでした♪
次に、代表の西沢から、教養や成功が身に着く英語です♪
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
●西沢知樹の、今日グッと来た英語(by 西沢知樹)
こんにちは、西沢です。
私が日々読んでいる英語で、「お。」と目を引かれたものを紹介します。コクのある生きた英文。人をひきつけられる英語表現をこっそり教えるのがこのコーナーです。
本日のグッと来た英語:
“A good mental attitude gives you the fuel you need to pursue your purpose and grow to your potential.”
(Unknown)
課題:今回の英文を自分で読んで訳してみましょう;
☆英語上達の確実な方法は、実際に生の英語を自分で辞書を引いて読んでみて、意味を理解することです。そして日本語との相違を経験することです。
訳してみた方は、こちらから訳文を送ってみて下さい。
http://catiksp.net/archives/1573
ではまた。
今日も1日、お疲れさまでした。
☆英語のリスニングで悩んでいる方は、他にいませんか?ここで全て解決できます。
引用元:英語でこれ、どう言う?「私はプールでもう少しで溺れそうになっ・・・
━━━━━━━━━━━━━
☆☆ 「ねいたん」~ ネイティブ日常英単語 ☆☆
━━━━━━━━━━━━━
こんにちは、ニューヨーク在住のスタッフNobukoです。
このシリーズ「ねいたん」では、私が普段のアメリカ生活の中で、ネイティブのアメリカ人を中心としたコミュニティから見つけた【ちょっとくだけた、でも知っておくと便利な英単語】を1日1つずつ紹介していきます!
私たちの日本語の会話がそうであるように、普段の言葉は意外とざっくばらん。
だから、英語でもざっくばらんな英単語を知っておくことで、
●ネイティブや外国人の先生と
より仲良くなれたり…
●洋画の台詞のニュアンスが
深くちゃんと分かったり…
●英字新聞や海外の英語雑誌の見出しの
ジョークが理解できたり…
するようになります!だから少しの間「堅さを脱いで」覚えてみてくださいね♪
(ご注意)
時々、スラングやあまり上品でない表現を取り上げることもあります。そういう言葉を「話しましょう」と推奨しているのではなく、読んだり聴いたりしたときに意味が分からないと困りますので、そういう意図で配信しています。時折この点を理解されずに苦情を言われる方がいますのであらかじめご了承下さい。
━━━━━━━━━━
【今日の「ねいたん」ネイティブ英単語】
Hands down
─────────────
☆代表・西沢知樹の公式Facebookページです。Facebookだけの秘密情報・お得な情報も公開しています。
「いいね!」お待ちしております。
↓
https://www.facebook.com/tnixizawa
─────────────
(今日の英単語・Nobukoの解説)
「疑う余地がない」、「間違いない」という意味のイディオムです。
【今日の「ねいたん」例文!】
“I would have voted for Obama for a third term if I could. Best president in my lifetime. Hands down.”
「もし3期目があったなら、オバマに投票していたよ。人生で一番素晴らしい大統領だった。間違いない。」
━━━━━━━━━
…いかがでしたか?
英単語は「すぐに使ってみる」のが大切です。最初、イッパツで通じなくても落ち込まないこと。辞書とか、↑に書いたカタカナ発音を参考にして、あなたの口で通じるまで使ってみてくださいね。
でももちろん、使う時と場合はちゃんと考えて!そういう空気の判断をするのも、英語を話すことのうちです(^_-*
ではまた次回。
ニューヨークから、Nobukoでした。
ちゃお!
☆英語のリスニングで悩んでいる方は、他にいませんか?ここで全て解決できます。
引用元:「疑う余地がない」、「間違いない」を英語で言うと?【ねいたん・・・

