コインランドリーを英語で使うには?
こういうちょっとしたことを知っておくと、いざ海外に行った時にビビらなくて済みます。
2017年03月05日 11時20分海外生活で役立つ! アメリカの「コインランドリー」の使い方
アメリカに留学や長期滞在すると、ホームステイ以外であれば、コインランドリーを利用するケースが多い。洗濯方法は英語で書かれてあるので、初めて使う場合は戸惑うこともあるだろう。そこで今回は、アメリカでのコインランドリーの使い方を紹介していく。
【STEP 1】洗濯物を入れる
洗濯機の種類によるが、洗剤を先に入れて洗濯物を入れる古いタイプと、洗剤や柔軟剤を入れる引き出しが付いている新しいタイプがある。洗濯機のふたに説明書きがあるので、注意事項を読み、各洗濯機に適した方法で洗剤などを投入しよう。
【STEP 2】コースを選ぶ
洗濯物を入れたら洗濯コースを選ぶ。コースは主に3種類だ。
・Hot Water
熱いお湯を使って洗濯するコース。白色の服、汚れが多い服、布おむつなどはこのコースがオススメだ。土などの汚れや細菌を取り除ける一方、服が縮むことがあるので注意。
・Warm Water
ぬるいお湯を使って洗濯するコース。通常の衣類はこのコースが使われる。
・Cold Water
冷たい水を使って洗濯するコース。暗い色の衣服、デリケートなものはこのコースが良い。
【STEP 3】乾燥機を使う
選んだコースにもよるが、洗濯はおおよそ30分程度で完了する。洗濯が終わったら、洗濯物をカートに入れて乾燥機まで移動させ、乾燥コースを設定しよう。乾燥コースは主に4種類ある。
・Hot Temperature
最も熱い温度での乾燥。アメリカで購入した衣類にオススメ。日本製の衣類は縮む可能性あり。
・Warm Temperature
暖かい温度での乾燥。日本から持ってきた衣類に適している。
・Low Temperature
ぬるい温度での乾燥。「Warm Temperature」と同様、日本から持ってきた衣類に適している。
・Delicate
デリケート専用。ただし、きちんと乾かない可能性もあり。
ちなみに、アメリカのコインランドリーは通常25セント硬貨が8~12枚程度必要となるので、事前に両替しておくことをオススメする。
http://juken.oricon.co.jp/rank_english/news/2086929/full/
☆海外で研修を受けたパイロットが教える、実際に、海外で堂々と英語を使う方法。
引用元:コインランドリーを英語で使うには?
基礎英語ができてない人たち
普通に会話するだけなら中学英語で十分と言うのは、本当です。しかしながら最近いただくメール等を見ていると、基本的な構文や文法がまるで分かっていないため、簡単な英文も正確に読めない人が増えている気がします。会話重視の弊害と言うか、会話だけを追い求めても会話が上手くなるわけじゃないことをもっと認識すべきでしょう。「中学英語で十分」は本当だった
英語学習で遠回りをしないために
池田 和弘
2017年3月4日(土)
本当なのだろうか? と思いながらも何か気になるのが中学英語です。書籍などでも、「中学」という言葉が入っているだけで気になるものですし、中学の教科書の英文と和訳を集めただけの本がベストセラーになるようなこともあります。
中学・高校・大学と散々英語を勉強してきて、今ごろどうして「中学英語?」ということなのですが、ここは素直に、それだけ英語で大変な目にあっている人がたくさんいると考えましょう。私もその一人です。
さて、中学英語にまつわる話、本当のところはどうなのでしょう。気になりますね。そこで、今回は中学英語について考えてみましょう。中学英語の語彙で驚きの表現力
中学英語について考えるには、まず英語そのものを2つの分野に分ける必要があります。それは、語彙と文法です。
まず語彙から考えると、これはさらに2つに分けることができます。available(利用可能である)、contribution(貢献)など高等な語彙と、have、take、on、inなどの基礎的な語彙です。後者が「中学英語」の語彙、正確には「中学レベルの語彙」ということになります。
あなたがもし、ビジネスで通用する英語を身に付けたいとすると、高等な語彙は避けて通ることはできません。もちろん、英語の学習は「何を目的にするか」ということがとても大切ですので、必ずしも何千もの語彙を覚えている必要はありませんが、それでも(中学レベル以上の)3000~4000語程度の高等語彙はあった方が良いと思います(※)。
(※)例えば、社会人として基礎的な語彙を固めたいのでしたら、『SUPER REPEAT方式 こうすれば速く覚えられるTOEICテストの英単語』をお勧めします。1000語少々ありますが、2カ月もあればすんなりと頭に入ります。日本語を利用するので、ストレスがありません。
高等な語彙力があると、少なくとも相手の言っていることや書いていることが格段に理解しやすくなるので、大きな利点になります。
一方、基礎的な語彙の方ですが、これに関しては、中学英語は馬鹿にできません。例えば、
「When did you learn it?」(いつそれを知ったの?)
「How did it go?」([交渉やプレゼンなどが]どうだった?)
「I think you’re missing a point.」(ポイントを外していると思う)
「I learned it the hard way.」([経験を得るのに]苦労しました=高い授業料を払いました)
「I can’t tell the difference.」(違いが分からない)
等々、使い様によって恐ろしい威力を発揮します。しかも、以上はすべて単語の意味を素直に使っていますが、イディオムを入れると中学英語はさらにパワーアップします。
「Put this English into Japanese, wil youl?」(この英文を日本語にしてくれる?)
「Let’s move up the schedule.」(スケジュールを前倒しにしよう)
「I’ll take care of it.」([仕事の分担など]私がやります)
「I’ll look into it.」([データなど]調べてみます)
高校初歩の単語を使って良いのであれば、表現力は爆裂します。
「We put in a lot of time and effort.」(かなりの時間と労力をかけました)
「I signed up an English lesson.」(英語のレッスンに申し込みました)
「Is this a bad moment?」(今、都合悪いですか?)
「We should always try to meet the needs.」(常にニーズに応えるようにするべきだ)
http://business.nikkeibp.co.jp/atcl/skillup/15/093000004/030300038/?rt=nocnt
☆英語の基礎が分からず、ずっと空回りをしている人は、これを使ってください。無料です。
引用元:基礎英語ができてない人たち
中年のほうが英語は上達する?
年齢関係なく、自信を持って取り組めば大丈夫です。40代が10代の学生よりも英語力を急速に伸ばせる理由
ZUU Online 2017年2月28日 09時02分 (2017年3月1日 08時32分 更新)
■習得に必要なのは「若さ」ではなく「目的意識の高さ」
一般的には若いほうが英語を習得しやすいと言われるが、長年、企業などで英語研修を手がけてきた中で、菊間ひろみ氏は「英語を学ぶのは40歳からがいい」という結論に達したという。いったいなぜなのか。お話をうかがった。
■経験と必要性は若さに優るアドバンテージ
「仕事で使える英語力を身につけたいが、40代にもなれば記憶力が衰えてくる。今から学んでももう遅いかな……」。そんな諦めを持っている人も多いかもしれないが、菊間氏は「40代で英語を始めても、まったく遅くない」と言う。
「私の経験でも、長く英語に触れていなかった40~50代の人が、再び勉強を始めて、英語で電話やプレゼンができるようになった例は珍しくありません。記憶力が多少落ちても、英語を習得するのは十分可能です。むしろ、英語を学ぶのは40歳からのほうがいいぐらいです」
40歳以降のほうがいい理由はいくつかある。1つは「モチベーションの高さ」だ。
「英語を習得するうえで最も重要なのは『毎日コツコツ継続する』こと。どんなに頭が良くても、記憶力が高くても、毎日、習慣のように英語に触れ続けなければ、自然と英語が口から出てくるようにはなりません。ゴルフなどのスポーツが、たくさん練習して身体で覚え込まないとうまくならないのと同じです。
では、毎日続けるためには何が必要かといえば、それはモチベーションです。モチベーションは、40歳以上のほうが、10代の学生よりも高い人が多いと感じます。
http://www.excite.co.jp/News/economy_clm/20170228/zuuonline_141036.html
☆80代の方も楽しく取り組んでいる無料の英語メール講座
引用元:中年のほうが英語は上達する?


