驚かせる英会話!~無料で習得できる英語上達ブログ -159ページ目

パートナーにかけるちょっとした言葉。

ちょっとした気遣いだけなんですよね、ホントに。私はやはり食べ物がからむ1.がいいかな(笑)

「最近、夫とのコミュニケーションがうまくいかない……」という人は、なかなか感謝の気持ちや愛の言葉を言えず、お互いにすべてが“やって当たり前”の世界になりがち。

こうなってくると、お互いコミュニケーションを避け、相手に対する不満がどんどん募っていくばかり。すれ違いや誤解も生じやすくなります。

コミュニケーションは、やはり普段から密にしておくことが大切です。

夫にいったいどんな言葉をかけたら、コミュニケーションが円滑になるのでしょう?

夫婦のコミュニケーションを密にし、夫を心地よくする「ハピネスワード」をご紹介します。

1: 「今日の夜ご飯は〇〇(夫の大好物)を用意しておくね」

「男をつかむなら、まず胃袋をつかめ」という言葉があります。確かに、食べ物で得られる喜び(快楽)の感情は、人間の根源的なものなので、人を動かすには強力です。

「自分のために大好物を用意してくれている」と思うと、男性は特別感や重要感を得られます。

「今日何食べたい?」と聞いてから言うのもアリです。

子どもができたらどうしても子ども中心のメニューになりがち。「妻が自分の意見を聞いてくれた」「妻が子どもより自分を優先させてくれた」というのは、大切にされている気がして嬉しくなるでしょう。

晩酌が好きな夫なら、「ビール冷やしておくね!」という言葉だけでも、じゅうぶん嬉しいでしょう。

2: 「頼りになる~」
news.nicovideo.jp/watch/nw3927942




引用元:パートナーにかけるちょっとした言葉。

(英文)自分の子供が野菜を食べないとき。

このシリーズ面白いです。特に私は子育て親だからそう思いますが、こういう風に自分の生活と近い英語の情報に触れるとより読めるようになります。

“How can I get my kids to eat more vegetables?” is a question I get often as a mom who also cooks and writes about food for a living. It is also a question that I ask myself often. Vegetables are a pain point at mealtimes because parents know they are nutrient-dense, but kids often think they taste gross (even when they are coated in cheese and butter).

So I asked 10 other parents — some who also write about food and some who just know from their own experience raising tiny humans — how they got their kids to eat more vegetables. Here’s some of their best advice.

1. Dress them up!
This seems obvious, but taking the time to dress, sauce, or cook vegetables in ways that make them delicious and exciting to eat is the easiest way to get your kids to eat more vegetables. If your little doesn’t love raw shredded carrots, they may actually prefer them roasted or steamed and toasted with honey butter. They’ll eat more vegetables when they taste great! —Meghan Splawn, Associate Food Editor, Kitchn, @stirandscribble

2. Double down on dips.
www.thekitchn.com/10-parents-on-how-they-got-their-kids-to-eat-more-vegetables-261657




引用元:(英文)自分の子供が野菜を食べないとき。

英語でこれ、どう言う?「残念だけどあなたには辞めてもらうことになりました。」【あっというま英語】

──────────────
◆あっというまに英語レッスン・・・(通称『あっというま英語』)平日日刊
──────────────

 

こんばんは、 お元気ですか?

今日も「あっというま英語」の時間がやってまいりました。日常のちょっとしたシーンで、読むだけですぐペラペラ話せてすぐに使えてしまう便利な英語フレーズ。「あっというま英語」を知るだけで、どんどん英語のストックが増えていきます。今日もしっかり、私と一緒に楽しんで学んでいきましょうね!
(by 三代目担当・Emi)

 

●今日の英語フレーズ(by Emi)

「残念だけどあなたには辞めてもらうことになりました。」

・・・さあ、これを英語でなんて言うでしょう?

 

─────────────

☆代表・西沢知樹の公式Facebookページです。役立つ情報だけでなく、面白いヒントも詰まっています。
「いいね!」お待ちしております。

https://www.facebook.com/tnixizawa
 


 

【残念だけどあなたには辞めてもらうことになりました。】

= “We are sorry but we would have to let you go.”

(Emiの解説)

クビにする=fire、仕事を辞める=quit jobですが、実際の会話でもう少しやんわりと伝える場合にはこのような台詞を使います。

 
Emi   “We are sorry but we would have to let you go.”

 

あなたもいま、実際に口に出して復唱してみて下さい。

“We are sorry but we would have to let you go.”

 
今日は以上です!
おつかれさまでした♪

次に、代表の西沢から、教養や成功が身に着く英語です♪

↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

 

●西沢知樹の、今日グッと来た英語(by 西沢知樹)

こんにちは、西沢です。
私が日々読んでいる英語で、「お。」と目を引かれたものを紹介します。コクのある生きた英文。人をひきつけられる英語表現をこっそり教えるのがこのコーナーです。

 

本日のグッと来た英語:

“Each one of us has an inner compass. When you follow it fearlessly, you go in the direction of manifesting and attracting great wealth in your life.”
(Joe Vitale)

 

課題:今回の英文を自分で読んで訳してみましょう;

☆英語上達の確実な方法は、実際に生の英語を自分で辞書を引いて読んでみて、意味を理解することです。そして日本語との相違を経験することです。

訳してみた方は、こちらから訳文を送ってみて下さい。
http://catiksp.net/archives/1573

ではまた。
今日も1日、お疲れさまでした。

 

☆英語のリスニングで悩んでいる方は、他にいませんか?ここで全て解決できます。

 




引用元:英語でこれ、どう言う?「残念だけどあなたには辞めてもらうこと・・・