今日のAFN( 米軍放送網)の日本文化講座ではバレンタインデーの風習についてのお話でした。
もともとのバレンタインデーは諸説あるものの、某かの貢献をしたバレンタインさんにちなんで 「カップルが愛を祝う日 」とされているようです。それを神戸の洋菓子屋モロゾフが「ハートを贈る」という意味でハート形のチョコを作ったのをチョコの部分だけが広まってしまったようです。
番組では日本では女性が男性にチョコレートを贈る習慣があること。 それには「本命チョコ」と「義理チョコ」があるということから説明が始まりました。 その「義理チョコ」の英訳が
Obligation Chocolate
英語には「義理」というニュアンスは無い様で「義務チョコ」になってしまいました。
他にも女子が女子に送る
「友チョコ」Friend Chocolate
自分のために買う
「自分チョコ」My Chocolate
自分へのご褒美として買うチョコ
「ご褒美チョコ」Reward Chocolate
男子が女子に送るチョコ
「逆チョコ」Reverse Chocolate
と、本日もいたって真面目なのに面白いです。
番組などでバレンタインデーのBGMとなると大体が国生さゆりさんの「バレンタインデーキッス」
それ以降、この牙城を崩すべく数々の音楽家がバレンタインデー向けの曲を作りましたがなぜかどれもちっとも流行りませんでした。
私的にはバレンタインデーの曲と言えばこれです。
思いっきり会社名が入っているので番組では使えないようですが。
