英語問題集の解説 | muaiのブログ

muaiのブログ

ブログの説明を入力します。

英語の問題集に英文を所謂5文型に分類する問題があった。解説を読んで呆れた。英文の日本語訳しか書いていない。どう考えても解説になっていない。

 

これで判った。執筆者達は英文を日本語に訳してから日本語文を対象に英文法を論じさせたいのだ。100年以上の時代錯誤だ。

 

文型に分類するのに日本語訳は不要だ。不要と言うより、日本語訳によって英文を5文型に分類できるとは信じられない。日本語文と英文が一対一に対応しているとでも思っているのだろうか?

 

こんな問題集を使って勉強している中学生がいることに大変な絶望感を抱いた。