ボジョレーヌーボーかボージョレヌーボーか | muaiのブログ

muaiのブログ

ブログの説明を入力します。

酒類の輸入販売をやっている大手企業の表示が、 ボジョレーヌーボーとボージョレヌーボーに分かれることに気付いた。


私の感覚は「ボジョレー」だ。英語読みでは「ボウジョレイ」ということが判った。フランス語の発音記号を理解できていないので、正確な発音が判らない。