魚釣り(うおつり) | muaiのブログ

muaiのブログ

ブログの説明を入力します。

高校の英語の授業中にY君が先生に指名されて、「fishing」を含む構文の中で「魚釣り」と訳した。彼は「うおつり」と発音した。


先生は呆れて、「お前、『うおつり』とは何なんだ!」と仰った。確かに、日常会話では「さかなつり」で「うおつり」とは言わない。級友達は大笑いした。


私はY君の意図が判った。当時の当用漢字音訓表には「魚」の読みとして「さかな」は無かった。彼は忠実に当用漢字音訓表に従っただけだった。