シャヴオートを迎えるに当たり 聖書に関する誤解を解く | "永遠の中から” 私たちは どこから 来たのだろう?

"永遠の中から” 私たちは どこから 来たのだろう?

何の始まりもない 永遠の時から
主ご自身のみが 存在していた
懐かしい 故郷 エデン

全く一つ、エハッドであるイスラエルの神
イエシュアの永遠の完了の業で、救われて
新しい人として生きる ヘブライ語原典聖書
からの発見記録

シェークスピアをオリジナルで読みたい。

イタリア語のオペラをオリジナル原語で理解してみたい。

 

神の言葉を、神が直接語られた言葉を、

オリジナル原語で読む感動があります。

ヘブライ語の聖書は、一点一画ブレがないです。

文字数もピッタリ同じ。

そして、使われている言葉もぴったり同じ。

何何翻訳や改訂版などは、ヘブライ語聖書には無い。

それこそ、神の言葉がその通りに保存されて来た事は、

神業そのものです。

 

ヘブライ語聖書と、翻訳聖書とは、そこが最大に違う点です。

翻訳聖書は人の手、人の解釈や思索、余計な言葉や

不適切な言葉が加えらてしまっていたり、

そぐわない翻訳用語で、訳されてしまっている箇所も

あるからです。

しかも、当時の異端の考え、思想であった”新約” “旧約”の

2ページまで挿入されてしまって、それ以降現代に至るまで、

誰も、神の考えとは異なる、そのそぐわない不必要な

2ページ挿入を廃止しないのです。

 

でもそれらの不適切な翻訳箇所がどこなのか、

翻訳聖書を読んでいても、必ず認識出来る方法があります。

トラーの中身をまず知る事。学ぶ事。

ここをはっきり書かれている通りの意味で知る事が出来たら、

マタイから黙示録の中身が、全くぶれずに同じ事=トラーの

中身そのものが書かれている事実を突き止める、

把握する事が出来るのです。

 

神の言葉が永遠不変で、イエシュア昇天以降、神の契約、

教えは変わったと言う教えを介さなければ、

絶対に臭い箇所は、翻訳聖書を読んでいても

突き止められるからです。

 

ヘブライ原語で書かれた聖書の、文字だけを見ていても、

発見出来る数々があります。

日本人が漢字を見ただけで、その漢字、文字が何を意味

しているのか気が付くのと同じ事です。象形文字の様に。

そして、ある言葉は、同じ共通の文字を共有していて、

一貫して同じ意味、要素の内容を語っています。

 

トラーと言う言葉は、ヘブライ語では”律法”と言う言葉

で訳しては不適切な言葉です。

トラーのオリジナル原語の意味は神の教え、

インストラクションです。この不適切な翻訳と、

新約旧約と言うページをはずすだけで、世界に神の意図通り

の意識を伝え始める事が出来るのです。

 

そして、その言葉は様々な言葉に繋がっています。

トラー=神の教え、インストラクション。

教師=モレー 的=ヨレー 親=ホレー

これは、成長に関する事にも繋がっています。

トラー=水が投げ込まれる。

突然水に覆われれば、眠りから目覚める!

渇いた大地が潤されれば、潜んでいた種から芽が出てくる。

雨、成長、申命記32:2

 

神の造られた創造物、自然界を観察しても分かります。

創造物と神の言葉はピッタリマッチしています。

神の創造物は神の性質、実態を表しているから。

全ては神の言葉で出来ているからです。

 

神の言葉=教え=雨と同じ。渇いた大地への水。

渇いた大地を割る、秋の雨=ヨレー。

そして、大地が潤されれば植物の芽が芽生えて来る。

神の教え=雨=生ける水を捨てたら、成長、

実りが望めないのは、書かれている通りです。

 

全部同じルートワード、トラーと言う文字で

表される言葉と繋がっているのです。

だから、たとえ一点一画でも神の言葉を捨てたら、

迷い出る、分からなくなる、渇くと書いてある。

神のインストラクション、教え=トラーを捨てるなかれと、

神が厳重警告している通り。

神の言葉を捨てよと教える声は何の声のなのか?

あの声しかないです。エデンの園に潜んでいたあの声。

神の言葉を疑わせようとする、捨てさせようとする声。

 

レビ記23章は、神御自身、オリジナルのデザイン、

在りてあるお方の記念日=神の記念日です。

月、星、太陽は、神の記念日を司るために

造られたとはっきり書かれています。

その記念日の中心は、第七日目の”シャバット”です。

一年を巡り、シャバットとシャバットをつなぎ、

神の祭り=記念日が在るのです。

モアデイム=祭り=ハーギム=シャバットを

紹介している箇所です。

 

わたしの記念日。

あなたが住うどの場所においても、永遠に永久に

代々の渡り、祝う様にと書かれています。

わたしが在りてある方だからと書いてある。

人間が造った記念日ではないからです。

神の言われた通りにする事が神の子らへの神の大原則。

 

アニー ヨッドフェイヴァヴフェイ、

又は、アニー アドナイと読まれる、

わたしが、ありて在る方。

被造物が在りてある方になれないのです。

人間が神の記念日を後から創作出来ないのです。

第七日目までに全ての業は終わり、閉じている。

人がこの世界を造ったのではない。

神の造られた世界を、人間が神の意図通り治めるだけ。

 

ヘブライ語でトラーを読むと、途中で神の教えが変わった

のだと言う教えが、完全に異教の神々の教えの影響から

来ている、そして、異教の神々=ギリシャローマ哲学

人間思索がどっぷりしみついている、異教の神々の世界の

”異邦人”又はユダヤ人でもその様な思索の影響を受けて

いれば、その様な発想、思考回路なのだと見えて来ます。

 

聖書記者の中にその様なグレコローマ哲学思想、

デスペンセーション発想、思想は無いからです。

読めば分かりますが、聖書は、線上に書かれていない。

永遠と今、過去未来行ったり来たり飛んでいる。

 

永遠から、神の目から見る思索ではない、

人間哲学、グレコローマ分断哲学思想の様な発想を

する人達が聖書を記したら、それは神の霊感によって

書かれたものでは無くなってしまいます。

 

続く