城壁のある町 ーThe fortified cityー | 何とかなるさ...の世界!?

何とかなるさ...の世界!?

いろいろごちゃ混ぜで書いてます。

 

エレミヤ書1章/Jeremiah 1 (HNV)

4)次のような主のことばが私(エレミヤ)にあった。

 

Now the word of the LORD came (Jeremiah) to me, saying,

 

5)「わたしは、あなたを胎内に形造る前から、あなたを知り、あなたが腹から出る前から、あなたを聖別し、あなたを国々への預言者と定めていた。」

 

Before I formed you in the belly I knew you, and before you came forth out of the womb I sanctified you; I have appointed you a prophet to the nations.

 

6)そこで、私は言った。「ああ、神、主よ。ご覧のとおり、私はまだ若くて、どう語っていいかわかりません。

 

Then said I, Ah, Lord GOD! behold, I don't know how to speak; for I am a child.

 

7)すると、主は私に仰せられた。「まだ若い、と言うな。わたしがあなたに命じるすべての事を語り、

 

But the LORD said to me, Don't say, I am a child; for to whoever I shall send you, you shall go, and whatever I shall command you, you shall speak.

 

8)彼らの顔を恐れるな。わたしはあなたとともにいて、あなたを救い出すからだ。―主の御告げ。―」

 

Don't be afraid because of them; for I am with you to deliver you, says the LORD.
 

13)再び、私に次のような主のことばがあった。「何を見ているのか。」そこで私は言った。「煮え立っているかまを見ています。それは北のほうからこちらに傾いています。」

 

The word of the LORD came to me the second time, saying, What see you? I said, I see a boiling caldron; and the face of it is from the north.

 

14)すると主は私に仰せられた。「わざわいが、北からこの地の全住民の上に、ふりかかる。

 

Them the LORD said to me, Out of the north evil shall break forth on all the inhabitants of the land.

 

15)今、わたしは北のすべての王国の民に呼びかけているからだ。ー主の御告げ。― 彼らは来て、エルサレムの門の入り口と、周囲のすべての城壁と、ユダのすべての町に向かって、それぞれの王座を設ける。

 

For, behold, I will call all the families of the kingdoms of the north, says the LORD; and they shall come, and they shall set everyone his throne at the entrance of the gates of Yerushalayim, and against all the walls of it round about, and against all the cities of Yehudah.

 

16)しかし、わたしは、彼らの悪にさばきを下す。彼らはわたしを捨てて、ほかの神々にいけにえをささげ、自分の手で造った物を拝んだからだ。

 

I will utter my judgments against them touching all their wickedness, in that they have forseken me, and have burned incense to other gods, and worshiped the works of their own hands.

 

17)さあ、あなたは腰に(真理の)帯を締め(心を引き締め)、立ち上がって、わたしがあなたに命じることをみな語れ。彼らの顔におびえるな。さもないと、わたしはあなたを彼らの面前で打ち砕く。

 

You therefore gird (the truth and brace yourself) up your loins, and arise, and speak to them all that I command you: don't be dismayed at them, lest I dismay you before them.

 

18)見よ。わたしはきょう、あなた(エレミヤ=主に従う者)を、全国に、ユダの王たち、首長たち、祭司たち、この国の人々に対して、城壁のある町、鉄の柱、青銅の城壁とした。

 

For, behold, I have made you (Jeremiah=A follower of the Lord) this day a fortified city, and an iron pillar, and brazen walls, against the whole land, against the kings of it, and against the people of the land.

 

19)だから、彼らがあなたと戦っても、あなたには勝てない。わたしがあなたとともにいて、―主の御告げ。― あなたを救い出すからだ。

 

They sahll fight against you; but they shall not prevail against you: for I am with you, says the LORD, to deliver you.

 

 

エレミヤ書15章/Jermiah 15

15)主よ。あなたはご存じです。私を思い出し、私を顧み、私を追う者たちに復讐してください。あなたの御怒りをおそくして、私を取り去らないでください。私があなたのためにそしりを受けているのを、知ってください。

 

LORD, you know; remember me, and visit me, and avenge me of my persecutors; don't take me away in your longsuffering: know that for your sake I have suffered reproach.

 

16)私はあなたのみことばを見つけ出し、それを食べました。あなたのみことばは、私にとって楽しみとなり、心の喜びとなりました。万軍の神、主よ。私にはあなたの名がつけられているからです。

 

Your words were found, and I ate them; and your words were to me joy and the rejoicing of my heart: for I am called by your name, the LORD, God Tzva'ot.

 

17)私は、戯れる者たちの集まりにすわったことも、こおどりして喜んだこともありません。私はあなたの御手によって、ひとりすわっていました。あなたが憤りで私を満たされたからです。右矢印世俗的なしがらみから距離を置く。

 

I didn't sit in the assembly of those who make merry, nor rejoiced; I sat alone because of your hand; for you have filled me with indignation.右矢印Distance from worldly ties.

 

18)なぜ、私の痛みはいつまでも続き、私の打ち傷は直らず、いえようともしないのでしょう。あなたは、私にとって、欺く者、当てにならない小川のようになられるのですか。

 

Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuses to be bealed? will you indeed be to me as a deceitful brook, as waters that fail?

 

19)それゆえ、主はこう仰せられた。「もし、あなたが帰って来るなら、わたしはあなたを帰らせ、私の前に立たせよう。もし、あなたが卑しいことではなく、尊いことを言うなら、あなたはわたしの口のようになる。彼らがあなたのところに帰ることがあっても、あなたは彼らのところに帰ってはならない

 

Therefore thus says the LORD, If you return,then will I bring you again, that you may stand before me; and if you take forth the precious from the vile, you shall be as my mouth: they shall return to you, but you shall not return to them.

 

20)わたしはあなたを、この民に対し、堅固な青銅の城壁とする。彼らは、あなたと戦っても、勝てない。わたしがあなたとともにいて、あなたを救い、あなたを助け出すからだ。―主の御告げ。―

 

I will make you to this people a fortified brazen wall; and they shall fight against you, but they shall not prevail against you; for I am with you to save you and to deliver you, says the LORD.

 

21)また、わたしは、あなたを悪人どもの手から救い出し、横暴な者たちの手から助け出す。

 

I will deliver you out of the hand of the wicked, and I will redeem you out of the hand of the terrible.

 

 

主なる神キリストを信頼し、主の御言葉の真理から離れず、主の御心に従う者は、神によって青銅の堅固な城壁とされるのです。
 

Those who trust in Christ the Lord God, who do not depart from the truth of His Word and follow His will, will be made firm fortified wall of bronze by God.