主の名で呼ばれる民-People called by the name of the Lord | 何とかなるさ...の世界!?

何とかなるさ...の世界!?

いろいろごちゃ混ぜで書いてます。

 

申命記27章9節

ついで、モーセとレビ人の祭司たちとは、すべてのイスラエル人に告げて言った。

 

静まりなさい。イスラエルよ。聞きなさい。きょう、あなたは、あなたの神、主の民となった。

 

Duteronomy 27:9 (Hebrew to English)

Moshe and the Kohanim the Levites spoke to all Yisra'el, saying, Keep silence, and listen, Yisra'el: this day you are become the people of the LORD your God.

 

28:1)もし、あなたが、あなたの神、主の御声によく聞き従い、私が、きょう、あなたに命じる主のすべての命令を守り行なうなら、あなたの神、主は、地のすべての国々の上にあなたを高くあげられよう。

2)あなたがたの神、主の御声に聞き従うので、次のすべての祝福があなたに臨み、あなたは祝福される。

 

10)地上のすべての国々の民は、あなたに主の名がつけられているのを見て、あなたを恐れよう。

 

28:1)It shall happen, if you shall listen diligently to the voice of the LORD your God, to observe to do all his mitzvot which I command you this day, who the LORD your God will set you on high above all the nations of the eretz:

2)And all these blessings shall come on you, and overtake you, if you shall listen to the voice of the LORD your God.

 

10)All the peoples of the eretz shall see that you are called by the name of the LORD; and they shall be afraid of you.

 

ダニエル書9章

16)主よ。あなたのすべての正義のみわざによって、どうか御怒りと憤りを、あなたの町エルサレム、あなたの聖なる山からおさめてください。私たちの罪と私たちの先祖たちの悪のために、エルサレムとあなたの民が、私たちを取り囲むすべての者のそしりとなっているからです。

17)私たちの神よ。今、あなたのしもべの祈りと願いとを聞き入れ、主ご自身のために、御顔の光を、あなたの荒れ果てた聖所に輝かせてください。

18)わたしの神よ。耳を傾けて聞いてください。目を開いて私たちの荒れすさんださまと、あなたの御名がつけられている町をご覧ください私たちが御前に伏して願いをささげるのは、私たちの正しい行ないによるのではなく、あなたの大いなるあわれみによるのです。

19)主よ。聞いてください。主よ。お赦しください。主よ。心に留めて行なってください。私の神よ。あなたご自身のために遅らせないでください。あなたの町と民とには、あなたの名がつけられているからです。

 

Daniel 9

16)Lord, according to all your righteousness, let your anger and please let your wrath be turned away from your city Yerushalayim, your holy mountain; because for our sins, and for the iniquities of our fahters, Yeshalayim and your people are become a reproach to all who are round about us.

17)Now therefore, our God, listen to the prayer of your servant, and to his petitions, and cause your face to shine on your sanctuary that is desolate, for the Lord's sake.

18)My God, turn your ear, and hear, open your eyes, and see our desolations, and the city which is called by your name: for we do not present our petitions before you for our righteousness, but for your great mersies' sake.

19)Lord, hear; Lord, forgive; Lord, listen and do; don't defer, for yourown sake, my God, because your city and your people are called by your name.

 

エレミヤ書14章

7)私たちの咎が、私たちに不利な証言をしても、主よ、あなたの御名のために事をなしてください。私たちの背信ははなはだしく、私たちはあなたに罪を犯しました。

8)イスラエルの望みである方、苦難の時の救い主よ。なぜあなたは、この国にいる在留異国人のように、また、一夜を過ごすため立ち寄った旅人のように、すげなくされるのですか。

9)なぜ、あなたはあわてふためく人のように、また、人を救うこともできない勇士のように、されるのですか。主よ。あなたは私たちの真中におられ、私たちはあなたの御名をもって、呼ばれているのです。私たちを、置き去りにしないでください。

 

Jeremiah 14

7)Though our iniquities testify against us, work you for your name's sake, LORD; for our backslidings are many; we have sinned against you.

8)You hope of Yisra'el, the Savior of it in the time of troble, why should you be as a sojourner in the land, and as a wayfaring man who thurns aside to stay for a night?

9)Why should you be like a scared man, as a mighty man who can't save? yet you, LORD, are in the midst of us, and we are called by your name; don't leave us.

 

詩篇46章

4)川がある。その流れは、いと高き方の聖なる住まい、神の都を喜ばせる

5)神はそのまなかにいまし、その都はゆるがない。神は夜明け前にこれを助けられる

6)国々は立ち騒ぎ、諸方の王国は揺らいだ。神が御声を発せられると、地は溶けた。

7)万軍の主はわれらとともにおられる。ヤコブの神はわれらのとりでである。 セラ

 

Psalm 46

4)There is a river, the streams of which make the city of God glad, The holy place of the tents of Ha'Elyon.

5)God is in the midst of her. She shall not be moved. God will help her at dawn.

6)The nations raged. The kingdoms were moved. He uttered his voice, and the eretz melted.

7)The LORD of Hosts is with us. The God of Ya'akov is our refuge.  Selah.

 

 

ヨエル書2章

25)いなご、ばった、食い荒らすいなご、かみつくいなご、わたしがあなたがたの間に送った大軍勢が、食い尽くした年々をわたしはあなたがたに償おう。

26)あなたがたは飽きるほど食べて満足し、あなたがたに不思議なことをしてくださったあなたがたの神、主の名をほめたたえよう。わたしの民は永遠に恥を見ることはない。

27)あなたがたは、イスラエルの真中にわたしがいることを知り、わたしがあなたがたの神、主であり、ほかにはないことを知る。わたしの民は永遠に恥を見ることはない。

 

Joel 2

25)I will restore to you the years that the swarming arbeh has eaten, The great arbeh, the knagav, and the caterpillar, My great army, which I sent among you.

26)You will have plenty to eat, and be satisfied, And will praise the name of the LORD, your God, Who has dealt wondrously with you; And my people will never again be put to shame.

27)You will know that I am in the midst of Yisra'el, And that I am the LORD, your God, and there is no one else; And my people will never again be put to shame.

 

散らされていた

イスラエルの全家(14万4千人)が封印された後

After the whole house of Israel (144000), which had been scattered, had been sealed

下矢印

 

28)その後、わたしは、わたしの霊をすべての人に注ぐ。あなたがたの息子や娘は預言し、年寄りは夢を見、若い男は幻を見る

29)その日、わたしは、しもべにも、はしためにも、わたしの霊を注ぐ

30)わたしは天と地に、不思議なしるしを現わす。血と火と煙の柱である。

31)主の大いなる恐るべき日が来る前に、太陽は闇となり、月は血に変わる

32)しかし、主の名を呼ぶ者は救われる。主が仰せられたように、シオンの山、エルサレムに、のがれる者があるからだ。その生き残った者のうちに、主が呼ばれる者がいる

 

28)"It will happen afterward, that I will pour out my Spirit on all flesh; And your sons and your daughters will prophesy. Your old men will dream dreams. Your youngme will see visions.

29)And also on the servants and on the handmaids in those days, I will pour out my Spirit.

30)I will show wonders in the heavens and in the eretz: Blood, fire, and pillars of smoke.

31)The sun will be turned into darkness, And the moon into blood, Before the great and terrible day of the LORD comes.

32)It will happen that whoever will call on the name of the LORD shall be saved; For in Mount Tziyon and in Yerushalayim there will be those who escape, As the LORD has said, And among the remnant, those whom the LORD calls.

 

使徒2章

38)そこでペテロは彼らに答えた。「悔い改めなさい。そして、それぞれ罪を赦していただくために、イエス・キリストの名によってバプテスマを受けなさい。そうすれば、賜物として聖霊を受けるでしょう。

39)なぜなら、この約束は、あなたがたと、その子どもたち、ならびにすべての遠くにいる人々、すなわち私たちの神である主がお召しになる人々に与えられているからです

 

Act 2

38)Kefa said to them, "Repent, and be immersed, everyone of you, in the name of Yeshua the Messiah for the forgiveness of sins, and you will recieve the gift of the Ruach Hakodesh.

39)For to you is the promise, and to your children, and to all who are far off, even as many as the Lord our God will call to himself."

 

エペソ2章

12)そのころあなたがたは、キリストから離れ、イスラエルの国から除外され、約束の契約については他国人であり、この世にあって望みもなく、神もない人たちでした。

13)しかし、以前は遠く離れていたあなたがたも、今ではキリスト・イエスの中にあることにより、キリストの血によって近い者とされたのです。

 

Ephesians 2

12)That you were at that time separate from Messiah, alienated from the commonwealth of Yisra'el, and strangers from the covenants of the promise, having no hope and without God in the world.

13)But now in Messiah Yeshua you who once were far off are made near in the blood of Messiah.