借りる時の英語表現 | 世界とあなたを英語でつなぐ。英会話学習法アドバイス

世界とあなたを英語でつなぐ。英会話学習法アドバイス

東京/名古屋で展開する語学スクールに勤めるベテランインストラクターが、効率よく英会話が身につく学習方法を毎週公開。早朝英会話に通う方なら更に理解できるかも?
英会話スキルがなかなか向上せずにお悩みの方は必見です!!

"borrow"と"rent"(ともに「借りる」)との違いはなんでしょうか? 

------------------------------------------------------------------------- 
I borrowed an umbrella from her. (彼女から傘を借りた。) 
Can I borrow a pen? (ペン借りていい?) 
You can borrow five books from this library. (この図書館から5冊本を借りられる。) 
-------------------------------------------------------------------------
We rent an apartment from Mr. Smith. (私たちはスミスさんからアパートを借りている。) 
I’ll rent DVDs from TSUTAYA. (TSUTAYAからDVDを借りる。) 
I want to rent a car for three days. (3日間レンタカーを借りたい。) 
------------------------------------------------------------------------- 

違いが分かりましたか?? 

borrow は「無償、タダ」の場合が多く、
rent はレンタル料が発生していますね。つまり「有料」。
 


でも、例外があります。 
物ではなくて、お金を銀行から借りる時にはborrowを使います。 
利子が必要ですが、borrowです。

The company borrowed $5 million from the bank. 


ちなみにお友達のお家に行って、お手洗いを借りたい時は? 

Can I use your bathroom?  

トイレは動かせませんよね?
動かせないものの時は"borrow" ではなく"use" を使います。 

ということは、
家の(固定)電話を
借りたい時→use
携帯電話→borrow

となるんですよ!