たったこれだけで納得するニューヨーカー | エレガンス英会話ーワンランク上の品ある大人の英語上達法

エレガンス英会話ーワンランク上の品ある大人の英語上達法

「エレガンス英会話」は、「ワンランク上の品ある大人のエレガンス英語」の理念のもと「基礎英語からバイリンガルに!世界の扉を開くエリーのミラクルメソッド

● たったこれだけで納得するニューヨーカー。 " It's NY City."

こんにちは。エリーグレースです。

今、お花仲間のダリアという
NYのフラワーデザイナーさんとやりとりをしていて、
この言葉が来て、笑えました。

NYC

これは、

New York City =ニューヨーク・シティ の意味です。




さて、何があったかと言うと、、、

ダリアとどうしても直接話すことがあったので、
電話をしたんですね。

NYの朝がいいというので、こちらの夜に。
13時間違いです。


ルルルルーーー

つながりました。


私がハロー、ハローと一生懸命言っているのに、
ダリアは全く聞こえない様子。あせる

" I can't hear you."



そのうち、切れてしまい、
同じことを3回ほど繰り返しました。

そうしたらメールで、こう来ました。



" Reception is terrible.
I am in midtown
call 30 min "

=「レセプション 悪し。
今、ミッドタウンにいる。30分したら電話して」と。


私は、

" OK I will try.
I can hear you very well.
Sorry about that."


=「わかった。トライするね。
私はよく聞こえるよ。うまくいかなくて残念」。



そうしたら、すかさずダリアから返って来た一言。

NYC

=「だって、ニューヨークだもの!」ビックリマーク



これって、使えるんですよ、NYでは。


肩をシュッとすくめて、

「ほんと、そうだよね、だって、NYだもん、」で終わり。


日本くらい何でもきっちりしているところはないって思います。

NYでは、何が起こってもおかしくないって、みんな思っている。



お昼までに配達する。⇒ 夕方到着。

今日、修理に行く。⇒ 待っても来ない。

地下鉄大幅遅れ? ⇒ 土日は運休。



こんなことはしょっちゅう起きます。


これに慣れると、海外では少しやりにくい、と
思うところもありますが、、、

また、こんなキッチリじゃないところにも慣れてくると、

ま、いいか、ニューヨークだもん、で済ませられるようになります。



NYに行って、何かうまくいかなくなったら、言ってみてください。

" It's NY City."

周りのニューヨーカーたち、きっと笑って同意してくれますよ!