-아서 / -어서 ~なので 理由
* 用言の語幹について原因や理由を表します。
陽母音の時: -아서
陰母音の時:-어서
-하다 の場合-해서
指定詞이다 は(이)라서 となります。
練習1
A: 왜 한국어를 공부해요?
なぜ韓国語を勉強しますか
B: 한국 드라마가 좋다 =>
<한국 드라마가 좋아 >서 한국어를 공부
韓国のドラマが好きで韓国語を勉強
해요
します。
①한국 친구를 사귀고 싶다
=> 한국 친구를 사귀고 싶어서 한국
韓国の友達が欲しくて韓国語を
어를 공부해요
勉強します。
② 한국어가 재미있다 => 한국어가 재
韓国語が
미있어서 한국어를 공부해요
楽しくて韓国語を勉強します。
③ 전공이 한국어이다 =>
전공이 한국어라서 한국어를 공부해요
専攻が韓国語なので韓国語を勉強します。
練習2
例) A; 왜 어제 모임에 안 왔어요 ?
なぜ、昨日の集まりに来ませんでしたか?
B: 갑자기 일이 생겨서 갈 수 없었요.
急な、用事が出来て行けなかった出す。
① 왜 감기에 걸렸어요?
なぜ風邪をひきましたか?
=> 날씨가 추워서 감기에 걸렸어요.
天気が寒くて風邪になりました。
② 왜 병원에 갔어요 ?
なぜ、病院に行きましたか?
=> 머리가 아파서 병원에 갔어요.
頭が痛くて病院へ行きました。
③ 왜 밥을 안 먹었어요 ?
なぜ、ご飯を食べたいんですか?
=> 식욕이 없어서 밥을 안 먹었어요
食欲がなくてご飯を食べませんでした。
♣︎いってみよう
例) A: 어느 계절을 좋아해요 ?
どの季節が好きですか。
B: 저는 <여름> 을 제일 좋아해요.
私は夏が一番好きです。
A : 왜요?
なぜですか。
B : < 수영할 수 있어>서 좋아해요.
水泳ができるので好きす。
A: 그럼, 여름에 같이 수영해요.
では,夏に一緒に水泳しまう。