英単語の発音で、日本人の多くが「勘違い」しているものがあります。
それを1つずつ紹介していくコーナーです。
今日の題材は「superior」という言葉です。
これは「より優れている」という意味です。
この単語は、この形のままで「より~」という「比較」の意味を持っているのですが、これの後ろには「than」ではなく「to」が置かれます。
「His computer is superior to mine.(彼のコンピュータは私のものよりも優れている。)」という具合です。
さて、この「superior」という言葉は、日本人は色々な方法で発音します。
「スペリアー」と読む人もいれば、「スペリオール」と読む人もいれば、あるいは「シューペリア」のように読む人もいます。
いずれも英語の発音としては少し違っています。
さあ、今日も発音の勘違いを1つ解消しましょう。
【 続きを読む 】