Wrestling Drop -4ページ目

Wrestling Drop

日々の生活のなかで考えたこと・感じたことを書く日記です。中心的なトピックは、通訳・翻訳や英語教育や英米詩や音楽や時事についてです。

 今日は友達と一緒にコンサートへ行き、そこでバレエとオーケストラと合唱とのコラボによる「くるみ割り人形」を楽しみました。


 「くるみ割り人形」は高校生の時にオーケストラで演奏したことがあり、特に「花のワルツ」のクラリネットのソロを一生懸命に練習した思い出があります。曲自体、とても思い入れが深い上に、演奏が素晴らしく、またバレエで実際の情景が表現されることにより、大きな感動を覚えました。合唱がクリスマスの荘厳かつ楽しい雰囲気を巧みに表現していて、またバレエも素敵でしたヾ(@^▽^@)ノ本当に素晴らしかった!オーケストラだけの演奏もいいけど、さまざまな芸術形式と組み合わせることにより、可能性が無限大にふくらむなあと思いました。

 今日は通訳の授業を受けた。言い訳に過ぎないが、今週は仕事の方がいつもより忙しくて勉強時間が十分に取れなかったうえに、宿題が多かった。なんとか昨晩、一通りは終わらせたが、やはり練習量が足りないのか、覚えたものがうまく出てこなかった。しかし、ほぼ毎日、数の聞き取り練習を行ったおかげで、数のquick responseはいつもよりははるかに反応が良かった。やはり、努力しただけのものが出るものだ。


 脳は、ゴールが見えると安心して働きが鈍るという。したがって、一度、できるようにしただけで安心してしまってはいけない。絶えず時間的には先のパフォーマンスをしっかり睨んで、パフォーマンスが終わって復習をし終えるまでは気を抜いてはならない。なんどもなんども練習くなくてはならないし、そのための時間を割かなくてはならない。


 自分自身に負けず、結果を出すまで粘り強く頑張りたいと思う。

Do you like fried bread (agepan)?


I don't like fried bread because too much oil makes me sick. I wonder why we have to fry bread although it is already good without being fried!!! If you want to eat bread rich with butter or something like that, we have an option to eat pastry. But why fried bread? It absorbs oil a lot and it gets too oily!!!!!


Today we had fried bread for lunch. I was shocked a little bit but I was planning to leave a half of it as I do usually. But today, I was able to eat it all. Why? Because it hadn't absorbed so much oil and it was soft and good inside. I guess it was made by good cooks!!! So I found that if fried bread is made appropriately, I can eat it.


But I won't "wish" to eat fried bread....