[結衣ブログ]#28 MジックステーションN放送
MジックステーションN放送
新垣 結衣オフィシャルブログ 2007-12-08 00:05:54
大変だ大変だ大変だ。
緊張した。
震えた。
手はそーとー冷たいのに汗すごかった。
糟糕糟糕糟糕。
好緊張。
好恐怖。
手明明感覺很冷但是流了很多汗。
さっきまであの空間に居たのが嘘みたいに、フワフワして。
ぼーっとしてます。
剛剛還在那邊這件事好像是假的,讓人不安。
發呆中。
さっき、MUSIC STATIONに出演してきました。
トークでも話しましたが、良い思い出がちゃんと作れました。
剛剛,去MUSIC STATION演出了。
訪談裡也說了話,回想起來有好好的完成了。。
皆が助けてくれました。
大家幫了我的忙。
ユイにとって特別な人も、エンディングで堂さんから話を振られる前に、
「緊張したか?あの人達いいんちゅだな。助け合いだな。」
と、言っていました。
對結衣而言也是特別的人,在結束時要拒絕堂小姐的答化之前,
跟我說了「很緊張嗎?那些人都是好人喔。都很配合呢。」
ほんとそう。
真的是這樣。
恐かったり、嬉しかったり、感動したり、
あの1時間で何度泣きそうになったことか。
有害怕,有高興,有感動,
那個1小時好幾次好像要哭了。
ずっと力が入って、脈があがりっぱなしで疲れたけど、忘れたくない事がまた増えた。
一直都很集中精神,脈搏一直加速很疲倦,但是讓人不想遺忘的事也再增加了。
ここ数日、生放送系だとか新しい人にたくさん出会ったりでずーっと緊張してて、歯を食いしばっていたのか、あごが目茶苦茶痛いです(:_;)
這幾天,現場直播類之類的還是和新的人見面之類的一直很緊張,咬緊牙關,下颚都痛得不行了。(:_;)
明日も仕事だ。
たくさん喋るぞ。
明天也要工作啊。
要說很多話。
見てくれた方、
一緒に緊張してくれた方、
テレビの向こうで応援してくれた方、喜んでくれた方、
ありがとう(^^)
關注我的人,
一起跟我緊張的人,
在電視的那頭幫我加油的人,幫我高興的人,
謝謝(^^)
明日のために、ちゃんと力抜いて休みます。
ぷふぁー(´Д`)
為了明天,要好好的放鬆休息。
呼哇~(´Д`)
オヤスミなさい。
晚安。
[結衣ブログ]#27 針
#27 針
新垣 結衣オフィシャルブログ 2007-12-05 00:26:52
針
打針
いーーーーー
たーーーーー
いーーーーー
好ーーーーー
痛ーーーーー
啊ーーーーー
こんばんは。
今日16時頃からテンションが下がっています。
なぜなら!!
晚安。
今天16點左右心情很不好。
為什麼呢!!
インフルエンザ予防接種をうけたからです。
因為流行性感冒的預防接種。
ピアスは開いてるくせに
注射は苦手です。
明明連耳洞都打了
對打針還是很頭痛。
もー、なんか薬が入ってくるときとか痛い痛い。
喔~,藥打進去時好像很痛很痛。
点滴は何度か受けてるからそんなに痛くないのは知ってますが(それでも憂鬱になります。針が刺さってる腕は動かしたくありません。)
それより痛くて『あ゛ー』って感じでした。
有打過幾次點滴所以知道並沒有難麼痛(但是儘管如此還是會憂鬱。被針刺的那隻手腕會不想動。)
因此會感覺痛,感覺『啊~』
予想外で笑えてきました。
沒想到能笑出來。
笑うとまた体が動くんだ。
笑到忍不住身體動了起來。
「わー痛いっすね。痛いっすねー。」って看護士さんと笑いながら受けました。
「哇~好痛啊。好痛呢~。」一邊和護士笑著一邊被打針。
どんな注射ですか(笑)
這是什麼樣的打針啊(笑)
付き添いでマネージャーさんが居たんですけど、風邪治りかけでマスクしてまして。
彼の方が病人みたいでしたけど。
ついでに受けなよと言ったんですが、拒否されました。
一直照顧我的經紀人也再一起,感冒治好了但是還是戴著口罩。
他才像病人呢。
問他要不要順便打一針,被拒絕了。
なんで?(笑)
為什麼?(笑)
まー
いちお、これで今年の冬は元気に過ごせるはずなんで、良しとします。
算了~
總算,這樣今年的冬天應該可以健康的過,算不錯了。
あ、そういえば明日、
日付変わったから今日か、
啊,這麼說來明天,
日期變了所以是今天,
ついにCD発売日です。
終於是CD發售日。
予約されたかたはもう聴いてくれてるみたいですねー
預約的人好像已經聽了呢~
……いかがですか?
……好聽嗎?
今できる事を精一杯やってできたアルバムです。
是盡力做現在能購做的事而完成的專輯。
伝わるといいな。
能傳達給大家的話就好了。
てなわけで、今日
ラジオにたくさん出まーす。
就是如此,今天
上了好多廣播節目~。
新ドラマが始まるときに局を電波ジャックして、いろんな番組でお話させていただくやつの、ラジオ版です。
新的電視劇開始時,電視台被蓋台,在各式節目中說的話的廣播版。
暇があったら聴いてくださいな(^^)
如果有時間的話請聽聽看(^^)
ではオヤスミなさいー。
那麼晚安~。
皆も予防接種受けなよー
さんざん痛い痛い言ったけど
ユイは注射嫌いだからです。
大家要接受預防接種呦~
雖然會有很多痛痛
那是因為結衣討厭打針的緣故。
普通の人は痛くないよ、きっと。
普通人是不會痛的,一定。
じゃっ!!
駕!!
[結衣ブログ]#26 友達バージョン
#26 友達バージョン
新垣 結衣オフィシャルブログ 2007-12-04 01:31:58
友達バージョン
朋友版本
夜中からこんばんは。
半夜中大家晚安。
眠いですね(笑)
睡著了呢(笑)
今日は一日取材デーでした。
今天整天是受訪日。
たいてい何本か取材をうける時は1日同じスタジオでバーっとやっちゃうんですが、今日は移動がたくさんあったから1日終わるの早かった(-□-;)
雖然好幾次的受訪時都是在同一個工作室一口氣做完,今天因為也移動了很多距離所以1天很早就結束了(-□-;)
ハウススタジオでの写真撮影中、BGMは『らんま1/2』アニメオープニング&エンディング集。笑
在House Studio裡的照片拍攝中,背景音樂是『亂馬1/2』動畫片頭片尾曲集。笑
朝からそんな気分だったんです。
從早上開始就是那樣的氣氛呢。
らんまに関してはオタクだと言われても何も言いません。
認めます。
まだまだ知識不足ですが。
關於亂馬的東西就算是被說是宅女我也不會說什麼。
這我認可。
但是還是知識不足呢。
漫画好きになったきっかけだもの。
何年たっても飽きない(^^)
是讓我喜歡上漫畫的契機。
就算過了好幾年也不會膩(^^)
そのうちコミック全部読みなおそ。
趁這個時間把漫畫全部重看吧。
♪
♪
読んでない人は是非。
沒看過的人務必看看。
今日の写メは友達です。
このアングル、前にユイがアップした写メと同じアングルです。
今天的手機照片是我朋友。
這個角度,是和之前結衣上傳的照片同一個角度。
真似っこです。
この子は『めぞん一刻』派です。
是模仿之前的。
這個孩子是『相聚一刻』型的。
ではオヤスミなさい(ノ゜∀゜)ノ
那麼晚安了(ノ゜∀゜)ノ
[結衣ブログ]#24 祝い
#24 祝い
新垣 結衣オフィシャルブログ 2007-12-01 13:40:38
祝い
祝賀
一昨日、名古屋でのプロモーションを終了して東京へ戻ってきました。
前天,在名古屋的宣傳結束後回到了東京。
またまたたくさんのラジオに出演してまいりましたよー
やっぱり、面白くて素敵なキャラクターのDJさん達ばかりでした
還有很多的廣播節目要上呢~
果然,有很多個性有趣又棒的DJ們
んでもって、最後に公開収録があって、いろんなところからファンの方達が見に来てくれましたよ!収録なので時間を気にせずゆったり話す事ができて楽しかったです(^O^)
相談、質問にも答えられたし。
不經意間,最後有公開收錄,各地來的影迷們有來看呦! 因為是收錄所以不用擔心時間可以舒適的好好說所以很快樂(^O^)
也可以讓我回答討論問題等等。
そんな、ラジオ出演が最近増えた新垣さんですがしばらく前に出演したラジオ『On8』さんの皆さんからCDデビューを記念してこんな大きなケーキをいただきました!!
像這樣,最近增加廣播演出的新垣,從稍早參加的廣播『On8』的大家得到紀念CD發行的大蛋糕!!
シーちゃんの絵が!!
心的畫啊!!
シーちゃん実物大が!!
心的實物大啊!!
ちょー可愛い!!!!!!!!!
超~可愛!!!!!!!!
食べるの勿体なかったけど美味しくいただいてます(^^)
一人では食べ切れないよ~
どうしよ(笑)
雖然吃掉很浪費但是很美味(^^)
一個人沒有辦法吃完呦~
怎麼辦(笑)
初めて会った人達ばかりだったのに、こんなに一緒に喜んでくれたり助けてもらったり、ほんと幸せ者だと思いました。
明明有很多第一次見面的人,但像這樣一起快樂的幫助我等等,覺得我真得是很幸福的人呢。




