暑いですねぇ。私まるちりんぎすと(もう長いから一人称は平仮名でまるりんに略すか:笑)は、ここ数日忙しくて、ようやく語学検定の準備に取り掛かれそうです。しかしながら、語彙が不足していて受かる気はしない・・・(苦笑)
さて、今日は何気なく新聞の投書欄を見ていたら、ちょこっと気になる。記事を見つけた。記事の趣旨はこうだ。
・英語は日本人ではなくアメリカ人から習うべきだ(なぜならばその方がLとRの発音の区別がつくようになるから)
・英語ぐらい努力次第でできるようになる(因みに投書した人の伴侶は米国人だとか)
今回は、この2つの主張について全面的に肯定したり否定したりすることはせず、Iカントが言う意味での批判をしてみたい。
まず最初の英語は日本人ではなく、アメリカ人から習うべきだ、という主張について、素朴な疑問点として、なぜ「アメリカ人」なのか?ということが挙げられる。英語は、英国の言葉だから、「アメリカ人」ではなくて「イギリス人」からというのが筋ではないのか?
しかし、そんなことを言っても、アメリカ人だって、英語を話しているんだし、第2次大戦後日本は負けて、米国の統治下にあったという史実を踏まえれば、アメリカ人から教えを乞うことは、筋ではないか?という考えもあるかもしれない。それはそうだろう。そこで今度は、投書人の主張の根拠となった理由「LとRの発音や聞き取りができるようになるから」という点に注目したい。これは要するにネイティヴスピーカーの発音を聞いたり発音したりすることによって、英語が上達するようになる、という考えが根底にあるのだろう。この考え方もまるりんは否定しない。けれど、1つ考えなければならないファクターがある。それは方言というよりは訛りだ。ご存じのとおりアメリカは日本以上に国土面積が広く、南と北、東と西でうんと発音が異なる。このうちどこの人たちの発音を標準として取り入れるべきなのか?この疑問を拡大させれば英語を母国語としている国々の中でどこの国の発音を標準とすべきなのか?ということになる。なかなか決着のつかない問いではあると思うけれど、「アメリカ人から習うべきだ」と主張するためにはこのような点を考えて見なければならない。
一方で「2つ目の英語ぐらい努力すればできるようになる」という点について。これと似たようなことは、某大手予備校の夏期講習のCMでも言っていたなぁ~「英語なんて所詮は言葉なのだ。こんなもの、やれば誰だってできるようになる」と。
これはどうなんでしょうか?人間、なんでもそうですが努力乃至労力を惜しまなければ一定の水準には達しません。これは事実だとは思いますが、問題は投資しなければならない諸々のコストである。故千野栄一氏がいうように、語学の習得に必要なのは「時間とお金」である。しかし、私の中途半端にしか身についていない語学力の経験からしても、満足に語学を使いこなすようになるためには、ハンパないほどコストがかかる。お金がハンパないほど掛かる、と言っているのではない。時間と労力がハンパないほどかかる、と言っているのである(もちろんお金もそれなりに掛かる)。例えて言うならば、職人さんのような世界だ。一人前の職人になるためには、人生の早い段階で、職人の道を進み、長い時間をかけて一人前になってゆく。一度職人になった人は他の職業に就くことはできないだろう。なぜならば、一人前になるころにはいい年になっている。だから、英語を身に着けるには、努力すればできるようにはなる(のだろうけれど)、それはハンパな努力では駄目で、進路として他の選択肢がない茨の道をゴール目指して進むことに他ならない。
しかし、現実には、そう「英語ばかり」に労を惜しむことができる人は僅かだろう。なにしろ第1に、職人さんや料理人たちがそうである。自身が必要な技術を身に着けるのに精いっぱいで、他の技術(=英語)の習得にはとても手が回らない。
だから、英語の重要性が叫ばれてから久しいけれど、義務教育なり、社会教育の場においても、ロングスパンで英語を身に着けさせることを考えなければならない。
ちょっと余談になるけれど、社内英語公用論の肯定派や、英語ぐらい努力すりゃ話せるようになる、と主張する人たちは、概して、日本の国外(それも英語圏)に住んでいる日本人や、日本国内にいても外国人と常日頃からコミュニケーションをする人たちが多いような気がする。これは考えてみれば当然の帰結で、彼らは意識的であれ無意識的であれ英語のために労力をかけることができた人間であり、それゆえに英語の習得に失敗しなかった人たちである。だから、英語以外に労力をかけなければならない人たちにとっては、彼らの意見を参考にしても得るものはさほど多くないのではないか?