「とっても嬉しい!」 を中国語で言ってみよう | 華流パラダイス D様応援団

華流パラダイス D様応援団

せんえつながらディーンフジオカ様とダライ・ラマ法王様のダブル【D】様をヨイショさせていただきます(汗滝)



【今日のフレーズ】
我好开心喔!
wǒ hǎo kāixīn ō!
とっても嬉しいよ!

View this post on Instagram

「とっても嬉しい!」 を中国語で言ってみよう さあ、みなさんも「とっても嬉しい!」と 口に出して、大きな笑顔を見せてみましょう♪ 外国に行ったら喜怒哀楽は オーバーアクトなくらい表現しましょう! 海の向こう側の多くの国では 悲しいときは悲しい! 嬉しいときは嬉しい! だから人間なんだ! 生きているんだ! ちょっと、オーバーアクトに見えるかも知れないくらい 自分の喜怒哀楽を言葉やアクションで周囲に見せる。 そうしないと、ともすると、あなたの存在が薄れていって しまう事が多いのです。。。 とにかく 海の向こう側では 自分の感情をダイレクトに表現しないと 「損」しちゃうのは、間違いなくあなたです。 喜怒哀楽を、ちゃんと、示すことが そこの人々に存在をアピールする とても大切な要素なのです。。。。 【今日のフレーズ】 我好开心喔! wǒ hǎo kāixīn ō! とっても嬉しいよ! 我:wǒ=僕(日本語訳のときは特に訳さなくてもかまわない) 好:hǎo=この場合、「程度がすごい」という表現 开心:kāixīn=嬉しい 喔: ō =言葉の後ろにつけて、語気を強めたりする 《あらすじ》 ディーンさん扮するジェイこと 「贾思乐=ジァースーロー」は財閥の跡取り息子。 12年前、「ハナちゃん=小花」とクラスメート。 子供の時は、いじめられっ子で太っちょで泣き虫の彼。 小花は常に彼の味方でした。 そして、12年後、痩せることに成功した 彼から パーティーへの招待状が届き、 彼女たちの前に現れたのは 見違えるようにスマートになった彼!!! そして 彼女に踊らないか?と言う誘いの言葉が♪♪♪♪ 《ディーン:ジァースーロー》 小花 xiǎohuā シァオファ 你有没有发现? nǐ yǒu méiyǒu fāxiàn 君は気づいたかい? 我给你的邀请卡 比较特别 wǒ gěi nǐ de yāoqǐng kǎ bǐjiào tèbié 君への招待状は 他と比べるとスペシャルなんだ 因为 你在我心目中 yīnwèi nǐ zài wǒ xīnmù zhōng だって、君は 僕の心の中で 跟别人不一样 gēn biérén bù yīyàng 他の人と違うからなんだ 《小花:レイニー》 我不一样? wǒ bù yīyàng 私が違うの? 《ディーン:ジァースーロー》 小时候 别人都欺负我笑我胖 xiǎoshíhòu biérén dōu qīfù wǒ xiào wǒ pàng 小さいとき、ほかの人たちはみんな、僕が太ってるって笑って バカにしただろう 只有你不会 zhǐyǒu nǐ bù huì 君だけが、しなかった、じゃないか 《小花:レイニー》 以前人家也笑我头发自然卷 yǐqián rénjiā yě xiào wǒ tóufǎ zìrán juǎn あなた、以前、ほかの人たちは、 私の天然パーマを笑ったでしょう 也只有你不会! yě zhǐyǒu nǐ bù huì! でも、あなただけは、しなかった! 《ディーン:ジァースーロー》 原来你有记得 Yuánlái nǐ yǒu jìdé なんだ、もともと、君も、覚えていたのか? 我好开心喔! wǒ hǎo kāixīn ō! とっても嬉しいよ! #deanfujioka @tfjok #rainie77 #笑う花に恋来たる #ディーンフジオカ #レイニーヤン #藤岡靛 #藤岡靛dean国際後援会

A post shared by 星秋 (@dororo246shusei) on



そりゃあ、こんなカッコいい《おディーン 様》
とだったら嬉しいですよね😊
と、思ったらポチっと

おねがいします♬


人気ブログランキングへ