¿Qué número calza usted? - Un 38.
| Española |
読み |
日本語 |
|---|---|---|
| ¿Qué número calza usted? - Un 38. |
け ぬめろ かるざ うすて? うん とれいんた い おーちょ | 靴のサイズはおいくつですか?38です。 |
| calza | かるざ |
足 |
| calzar |
かるざーる |
靴をはく 靴を履かせる |
| número |
ぬめろ |
数、番号、サイズ(靴などのサイズ) |
| talla | たや、たりゃ |
服などのサイズ |
| talle |
たえ、たりぇ |
腰回り |
La Selección japonesa no pudo llevarse el gato a
| Española |
読み |
日本語 |
|---|---|---|
| La Selección japonesa no pudo llevarse el gato al agua en los mundiales. |
ら せれしおん はぽねさ の ぷど りぇばるせ える がと ある あくあ えん ろす むんでぃあれす |
日本選抜チームはワールドカップで勝ち抜けなかった |
| La Selección japonesa |
ら せれしおん はぽねっさ |
選抜 日本の スポーツ用語で>ナショナルチーム = 日本選抜チーム |
| pudo | ぷど |
poder(can)の過去 彼/彼女はそうすることができました |
| llevar |
りぇばる |
もって(連れて)行く |
| llevarse | りぇばるせ |
携行する |
| gato |
がと |
ねこ |
| llevarse el gato al agua |
りぇばるせ える がと ある あくあ |
そのネコを水のところまでもって行く = 大成功をおさめる、 熾烈な競争を勝ち抜く (ネコは水が嫌いだから、水の所まで連れて行くのが大変) |
En Honolulú de Hawai se habla japonés hasta por.
| Española |
読み |
日本語 |
|---|---|---|
| En Honolulú de Hawai se habla japonés hasta por los codos. |
えん ほのるる で はわい せ はぶら はぽねっさ あすた ぽる ろす こどす |
ハワイのホノルルでは日本語がいやと言うほど話されている |
| hasta por los codos. | あすた ぽる ろす こどす | ひじではなす = よくしゃべる しゃべりまくる どんどんしゃべる |
| por | ぽる |
~で ~によって(by) |
| codo(s) |
こど(す) |
ひじ |
慣用句を使った怒りの表現
| Española |
読み |
日本語 |
|---|---|---|
| Todos somos ciudadanos “de a pie” para muchos políticos. |
とどす そもす しうだだのす で あ ぴえ ぱら むちょす ぽりてぃこす |
多くの政治家にとって 我々は 取るに足らない市民なんだ |
| de a pie |
で あ ぴえ |
とるにたらない |
| pie | ぴえ |
足 |
| a pie | あ ぴえ |
徒歩で |
| todo (a) |
とど とだ |
全ての |
| ser (yo) soy (tú) eres (él) es (ns) somos (vs) sois (els) son |
せる そい えれす えす そもす そいす そん |
不規則動詞 ~ある ~です [英]be |
| ciudadano(a) |
しうだだの |
市民 公民 |
| política |
ぽりてぃか |
政治 |
| político(a) | ぽりてぃこ |
政治家 |
¡Tú cierra el pico!
| Española |
読み |
日本語 |
|---|---|---|
| ¡Tú cierra el pico! |
とぅ しえら える ぴこ!! |
だまっとけ! |
| cerrar |
せらる |
しめる |
| (yo) cierro (tú) cierras (él) cierra (ns) cerramos (vs) cerráis (ellos) cierran |
しえろ しえらす しえら せらもす せらいす しえらん |
不規則動詞 |
| el pico |
える ぴこ |
鳥のくちばし |