こにちはー。
愛され妻の とも です。
えへへへへーーーー(*´ω`*)
前回のコチラ
には、
いろいろとありがとうございました。
ホントにかまって欲しい人に
素直に「かまって欲しい」と
言えたとこでもありました。
夫とは高校時代からの付き合いでして
かれこれ25年くらい経つのです。
よくカウンセリングを受けていた時なども
付き合っていた頃の方が
いろいろとさらせて(表現できて)いた。
と話していました。
この頃のが弱音もはけていたし、
拗ねていても最終的には
ホンネを伝えていた気にもなっていて
あの頃のが素直だったなぁと思ってました。
ところが、この日告白をしてみて
驚愕の夫の言葉を聞いてしまった。
実はワタシは
怖がりで恥ずかしがりなんだ…(/ω\)
と話したのです。
したら、
え、とも って、
そうだったの?(゚∀゚)
(怖がり?恥ずかしがり?)
って
えぇぇぇぇぇぇ?????
( ゚ ▽ ゚ ;)
伝わってなかった?
あの態度も
あの言動でも???
既に、ご承知のことだと
思っておりましたが!!!
そんなん、知ってたよ…
と、ふふっと笑いながらかけられるコトバを
勝手に期待してますた('◇')ゞ 恥
かれこれ、くっつき離れてを
2度もそりゃあしたけれど、
25年も付き合いがあって
ぶひーーーーん!!!(T▽T;)
そ、そうなのかぁぁぁぁぁ…
orz💨💨(TωT)
なんて衝撃の一コマがあったのです。
ホント伝えていたつもり、は
あくまでワタシ基準でしかないんだなぁ…
「つもり」、はあてにならない…
と思った次第です…。
でも、ホントそのまま
こんな風に伝えたらなんて思われるかしら云々で
こねくり回して伝える、でなく
シンプルに伝えたらよいのかなぁ。と思います。
怖がりで恥ずかしがりとは
もうひらいて伝えてしまったので
なんかスッキリしてるのです。
怖い(恥ずかしい)のだけれど、〇○したい(欲しい)!
怖い(恥ずかしい)のだけれど、〇○はイヤ!
最初は枕詞付でも、
そのまま伝えてみればいいね…
そんなガンバって伝えようとしている姿が
また魅力的に映る…かもしれない…('◇')ゞ
←自分に言い聞かせる…。
この時、
自分が、こう表現している時は
こう変換してください。
など、自分カルテのようなものを双方伝え合いました。
ワタシは嬉しい、楽しいなどを表現している以外の
悲しい、腹立つ、寂しいなどの感情も
感じさせてもらっていることは愛だというのが
すっごくしっくりきているので、
そうネガティブな感情を表現している時は
くっそー(大好きだからァ―!)腹立つー!!
(大好きだからァ―!)悲しいー!!
と「大好きだから」と
同時に言っているもんだと変換してください、と言いました。
表現がデカければデカいほど、
一緒にくっつく大好きとか大嫌いは大きいんだろなぁ。
こんなに感情動かされるほど
めっちゃ興味ありますよってことだものね。
これからも素直に
いろいろと伝えていきたいなぁって思います。