Wilson Pickett - It's Too Late | Bingoのブロ具

Bingoのブロ具

Bingo is monkey's name-o!!


またまたモテちゃってるBingoです。
どうも、こんばんは。


Facebookって、たまーーーにしか
開きませんが、たまたま開いてみたら、

井上香織さんって女性から
熱烈的に友達申請来てました。


井上香織


そんなに新しいアカウントを
いっぱい作ってまで
友達申請してくるなんて、ね、
どんだけ必死なんだ。。。


例によって「井上香織」と
Google検索しようとすると
自動的に「井上香織 Facebook」と
予測変換されますね。。。(笑)


なーーんだ、、、

ボクだけモテてるワケじゃ、、、
ないんですね。。。(笑)







Wilson Pickett's Greatest Hits


さてさて選曲ですが、
前回のキャロル・キングの
イッツ・トゥ・レイト」に引き続き、

同名タイトルのウィルソン・ピケットの
「イッツ・トゥ・レイト」です。

日本の歌に比べると洋楽は
同名曲がいっぱいあるもんですね。

「手遅れ、遅すぎた」っていう
タイトルだけあって、
コレも何かのすれ違いがあっての
別れの歌です。











Wilson Pickett - It's Too Late Lyrics
(1963)



Writer: Wilson Pickett
意訳; Bingo



It's too late (too late, too late)
Said it's too late, yes it is (too late)
My love is gone away to stay (too late)
Don't you know it's too late now
Listen, children, I wanna tell you this
It's too late to cry (too late to cry)
It's too late to cry now (too late to cry)
My love is gone away
Yes she has (too late)
Wo wo (too late) she has (too late)

   もう遅すぎた
   遅すぎたんだ、そういうことさ
   ボクの愛は離れて行ってしまった
   聞いてくれ、みんな、話したいんだ
   嘆くには遅すぎた
   嘆くにはもう遅すぎたんだ
   ボクの愛は去ってしまった
   彼女は、彼女は...

I just guess that you're wonderin'
Why I always sing a sad song
But you see, I had a woman
Who was very good to me

   キミは不思議に思っているだろう
   ボクがなぜ悲しい歌ばかり歌うのかと
   でもね、ほら
   ボクに優しくしてくれる女性がいたのさ

And I can remember the times
She used to sit down
And tell me these words:
Said, "Pickett, I want you to know
I love you from the bottom of my heart
And whatever you need
I don't want you to go to your mother
Your father, your sister or your brother
I'll be a leadin' pull
When you're fallin' down
When all your money's gone
I want you to know you can count on me"

   あの頃を思い出すよ
   彼女が座って話してくれたこの言葉を
   "ピケット、知っておいて欲しいの
   心の底からあなたを愛してることを
   あなたが何かを望んだとしても
   あなたにお母さん、お父さん、
   お姉さん、お兄さんの元へは
   行って欲しくないの
   私が導き手を引くから
   あなたが落ち込んだ時には
   知っておいて欲しいの
   あなたは私に頼れることを"

But I didn't appreciate that woman then
You know what?
I had to run and chase after
Every little girl around town
So finally one day I got home
And I found my little girl gone
And people you know
It hurt me so bad (ha ha)
I had to hang my little head and cry
Then I began to read the letter
She left for me layin' there
It read like this, children

   でも、その時は感謝していなかった
   その女性のことを
   あのね、聞いてくれるかな?
   追いかけ回さずにはいられなかったのさ
   街中の可愛い女の子をね
   それである日、家に帰って気づいたよ
   大切な人を失ったことに
   わかるだろ、とても傷ついたさ
   うな垂れて泣くしかなかったよ
   そして置手紙を読み始めたんだ
   こう書いてあったよ

It's too late, she's gone, oh (she's gone)
'It's too late I'm gone away' (she's gone)
Ah yeah (too late)
Don't you know it, children (too late)
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Say it one more time (too late)
Listen (too late)
I wanna hear you understand
What I'm talkin' about (too late)

   もう遅すぎた、彼女は行ってしまった
   "もう手遅れよ、私はもういない"
   分かるかい、みんな
   もう一回言うよ、聞いてくれ
   ボクが言ってることを分かって欲しい







[Too Late 関連記事]

2023.11.05
Carole King - It's Too Late (歌詞+和訳)







[Wilson Pickett 関連記事]

2017.11.23
Wilson Pickett - Land Of 1000 Dances (歌詞+和訳)

2017.11.08
Wilson Pickett - Don't Knock My Love - Pt.1 (歌詞+和訳)