![hydrangea 紫陽花](https://stat.ameba.jp/user_images/20230604/19/dj-bingo/10/43/j/o1000100015294043441.jpg?caw=800)
アジサイのつぼみって、
ブロッコリーみたいで
茹でたら美味しいんじゃね??
って、ふと思ったBingoです。
どうも、こんばんは。
でもでも、アジサイって
食べちゃダメなんですよね。
食中毒を起こしちゃうらしいです。
毒性はまだちゃんと解明されては
いないらしいんですけど、
でも、やっぱり
食べちゃダメらしいです。
「ダメ。ゼッタイ」です。
■■■■■■■■■■■■■■■
ところで、アジサイを英語では
「hydrangea (ハイドレンジァ)」と
言いますが、聞き馴染みの無い
単語なので覚えづらいです。。。(笑)
ギリシャ語では「水の器」を
意味するそうですが、
この頭の部分の水を意味する
「Hydro=ハイドロ」が付いています。
雨が降った時に、高速道路などで
起きる「ハイドロプレーン現象」とか、
ローライダーの「ハイドロサス」とかの
水に関係するソレですね。
花の中でも特に多くの水分を
必要とするためこんな名前が
付いたんでしょうね。
梅雨時に咲くのも納得です。
■■■■■■■■■■■■■■■
![TOTO - Hydra](https://stat.ameba.jp/user_images/20230604/19/dj-bingo/08/33/j/o1500150015294043436.jpg?caw=800)
さてさて選曲ですが、
前回のボズ・スキャッグスの
元バックバンドだった
TOTOの「ハイドラ」です。
この「ハイドラ」も、
ギリシャ神話に登場する大きな水蛇の
ヒュードラーのことで、
九頭の猛毒を持つ怪物でだそうです。
のちには竜として
描かれることもあるそうで
この曲ではドラゴンって言ってますね。
このアルバムでは、この曲の次にも
「ドラゴン」をモチーフにした曲が
続いています。
■■■■■■■■■■■■■■■
Toto - Hydra Lyrics
Writers: David Hungate,
Bobby Kimball,
Steve Lukather, David Paich,
Steve Porcaro, Jeff Porcaro
意訳: Bingo
There was a man
Who walked alone
Searching for the girl
Who had just caught his eye
"I was a fool!" he cried
His mind had wandered
He blinked
And the sky moved ever
So slightly
He searched the city
She was nowhere to be found
Meanwhile she was floating
Downward, downward
ある男がいた
たった一人で歩いていた
目を引いた少女を探して
愚かだったと嘆いた
彼の心はさまよっていた
瞬きした間に
ほんのわずかに雲行きが変わった
街を探しても
どこにも見つけられなかった
そうしているうちに
漂って行ってしまった
下流へと、下流へと
Do you want your freedom
Do you want my love
Do you want your freedom
From the one you're thinking of
キミは自由を望むのか
キミはボクの愛を望むのか
キミは自由がを望むのか
考え事からの解放を
There lied a lady
Naked and yet not knowing
A spell had chained
Her heart forever
Preyed upon
By the wolves in Times Square
Fell into an abyss of thin air
Innocent 'n caged in sanctuary
There sat the dragon Lord
Playing solitary
Confined to rule the holy walls
'Neath Hell's Kitchen
ある女が横たわっていた
生まれたままの姿
まだ何も知らない
ひとつの呪文は
彼女の心を永遠に要求した
タイムズスクエアにいる
狼たちの餌食となった
底知れぬ深い奈落の底に
消えて行く
純真なまま聖域に囚われた
そこには竜の主がひとり
孤独な遊びソリテリア
神聖な壁を支配するため
閉じ込められた
ヘルズキッチンの下で
Do you want your freedom
Do you want my love
Do you want your freedom
From the man who lives above
キミは自由を望むのか
キミはボクの愛を望むのか
キミは自由がを望むのか
地上に生きる者からの解放を
Suddenly a voice was heard
Flash
The brave young man appeared
The dragon whirled
And caught him with his tail
Chased him to the stairway
Caught him halfway to the top
Sent him whirling down
Fireballs, summer solstice
The Dragon Lord
Descended down on him
She turned to look
But saw only darkness silence
突然声が聞こえたその瞬間
勇敢な若い男が現れた
竜は体を素早くねじり
男を尻尾で捉えた
男は階段へ走った
登り詰めるその手前で
男を転げ落とした
火の玉、夏至の日
竜の主は男に飛びついた
女は振り向き目をやったが
あったのは暗闇の静寂だけ
You don't want your freedom
You don't want my love
You don't want your soul caught
By the Satan I'm thinking of
キミは自由を望まない
キミはボクの愛を望まない
キミは魂が
捕えられることを望まない
ボクの考える悪魔によって
■■■■■■■■■■■■■■■
[関連記事]
2021.11.25
→Toto - You Are The Flower (歌詞+和訳)
2020.07.26
→Boz Scaggs - Miss Sun (歌詞+和訳)
2020.07.25
→Toto - Miss Sun (歌詞+和訳)
2019.01.24
→Toto - Georgy Porgy (歌詞+和訳)
2014.04.05
→Toto - 99 (歌詞+和訳)
2012.01.10
→Toto - St. George And The Dragon (歌詞+和訳)
2012.01.10
→Dragon Songs ドラゴン・ソング
5. Toto - St. George And The Dragon
2011.11.20
→Toto - Hold The Line (歌詞+和訳)
■■■■■■■■■■■■■■■